„Po tym poznajemy, że miłujemy dzieci Boże, gdy miłujemy Boga i zachowujemy jego przykazania.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 1 List Jana 5,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 30,4

King James Version

For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
Księga Izajasza 30,4

Biblia Brzeska

Abowiem książęta jego były w Zoan, a posłowie jego przyszli aż do Hanes.
Księga Izajasza 30,4

Biblia Gdańska (1632)

Przeto, że byli w Soan książęta jego, a posłowie jego do Chanes chodzili.
Izajasz 30,4

Biblia Gdańska (1881)

Przeto, że byli w Soan książęta jego, a posłowie jego do Chanes chodzili.
Izajasz 30,4

Biblia Tysiąclecia

Bo jego książęta byli w Soan i jego posłowie doszli do Chanes.
Księga Izajasza 30,4

Biblia Warszawska

Bo chociaż jego książęta byli w Soanie, a jego posłowie dotarli do Chanes,
Księga Izajasza 30,4

Biblia Jakuba Wujka

Bo były w Tanes książęta twoje, a posłowie twoi aż do Hanes przyszli.
Księga Izajasza 30,4

Nowa Biblia Gdańska

Aczkolwiek jego książęta już stanęli w Coan, a jego posłowie przybyli do Chanes.
Księga Izajasza 30,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego książęta bowiem byli w Soan i jego posłowie dotarli do Chanes.
Księga Izajasza 30,4

American Standard Version

For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
Księga Izajasza 30,4

Clementine Vulgate

Erant enim in Tani principes tui,et nuntii tui usque ad Hanes pervenerunt.
Księga Izajasza 30,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
Księga Izajasza 30,4

World English Bible

For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
Księga Izajasza 30,4

Westminster Leningrad Codex

כִּי־הָיוּ בְצֹעַן שָׂרָיו וּמַלְאָכָיו חָנֵס יַגִּיעוּ׃
Księga Izajasza 30,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić