„Syjon rozciągnęła ręce swoje, a żaden jej nie pocieszył. Pan rozkazał przeciw Jakubowi, aby się nieprzyjaciel położył wszędy około niego. Jeruzalem stało się miedzy nimi jako niewiasta chora przyrodzoną niemocą.”

Biblia Brzeska: Treny 1,17

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 16,6

King James Version

We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
Księga Izajasza 16,6

Biblia Brzeska

Mychmy słyszeli chlubę moabowę, iż jest barzo pyszny, ale pycha jego, chluba jego i zagniewanie jego wszytko są omyłki niczemne.
Księga Izajasza 16,6

Biblia Gdańska (1632)

Lecz słyszeliśmy o pysze Moabowej, że bardzo pyszny jest, o hardości, i wyniosłości jego, i o zapalczywości jego; wszakże nie przyjdą do skutku zamysły jego.
Izajasz 16,6

Biblia Gdańska (1881)

Lecz słyszeliśmy o pysze Moabowej, że bardzo pyszny jest, o hardości, i wyniosłości jego, i o zapalczywości jego; wszakże nie przyjdą do skutku zamysły jego.
Izajasz 16,6

Biblia Tysiąclecia

Słyszeliśmy o pysze Moabu, że pyszny bez granic, o jego zuchwałości i dumie, i popędliwej złości; niesłuszne są jego przechwałki.
Księga Izajasza 16,6

Biblia Warszawska

Słyszeliśmy o pysze Moabu, że jest bardzo pyszny, o jego wyniosłości, o jego dumie i złości, i że bezpodstawna jest jego chełpliwość.
Księga Izajasza 16,6

Biblia Jakuba Wujka

Słyszeliśmy pychę Moab, pyszny jest barzo. Pycha jego i hardość jego, i zagniewanie jego więtsze niż moc jego.
Księga Izajasza 16,6

Nowa Biblia Gdańska

Słyszeliśmy o dumie Moabu, który jest bardzo dumny; o pysze, wyniosłości i jego zuchwałości, o nieuzasadnionych jego wymysłach.
Księga Izajasza 16,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słyszeliśmy o pysze Moabu, że jest bardzo pyszny, o jego zuchwałości, wyniosłości i gniewie. Lecz jego zamiary nie dojdą do skutku.
Księga Izajasza 16,6

American Standard Version

We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
Księga Izajasza 16,6

Clementine Vulgate

Audivimus superbiam Moab :superbus est valde ;superbia ejus, et arrogantia ejus, et indignatio ejusplus quam fortitudo ejus.
Księga Izajasza 16,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

We have heard of the pride of Moab -- very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right [are] his devices.
Księga Izajasza 16,6

World English Bible

We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; even of his arrogance, and his pride, and his wrath; his boastings are nothing.
Księga Izajasza 16,6

Westminster Leningrad Codex

שָׁמַעְנוּ גְאֹון־מֹואָב גֵּא מְאֹד גַּאֲוָתֹו וּגְאֹונֹו וְעֶבְרָתֹו לֹא־כֵן בַּדָּיו׃ ס
Księga Izajasza 16,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić