„A wam, którzyście uciśnieni, odpocznienie z nami przy objawieniu Pana Jezusa z nieba z Aniołami mocy jego,”

Biblia Gdańska (1881): 2 Tesalonicensów 1,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 34,29

King James Version

When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
Księga Hioba 34,29

Biblia Brzeska

A gdy on sprawi pokój, któż przekazi? A jesli zakryje oblicze swoje, tak od narodu jako od człowieka, któż go widzieć może.
Księga Hioba 34,29

Biblia Gdańska (1632)

Gdy on sprawi pokój, któż go wzruszy? także, gdy skryje oblicze, któż go ujrzy? A to czyni tak całemu narodowi, jako każdemu człowiekowi,
Ijobowa 34,29

Biblia Gdańska (1881)

Gdy on sprawi pokój, któż go wzruszy? także, gdy skryje oblicze, któż go ujrzy? A to czyni tak całemu narodowi, jako każdemu człowiekowi,
Ijobowa 34,29

Biblia Tysiąclecia

Choć milczy, kto Go potępi, gdy schowa się, kto Go zobaczy? On patrzy na męża i naród,
Księga Hioba 34,29

Biblia Warszawska

Gdy zachowuje się spokojnie, to któż go potępi, a gdy zakrywa oblicze, to któż go zobaczy? Jednak On jest zarówno nad ludem, jak i nad człowiekiem,
Księga Joba 34,29

Biblia Jakuba Wujka

Bo gdy on da pokój, któż jest, co by potępił? Gdy zakryje oblicze, któż nań patrzyć będzie i na narody, i na wszytkie ludzie?
Księga Hioba 34,29

Nowa Biblia Gdańska

Jeśli więc daje pokój, któż Go potępi? A jeśli skrywa Swoje oblicze, kto Go zobaczy? Jednak On czuwa nad narodem, jak i nad pojedynczym człowiekiem.
Księga Ijoba 34,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy zaprowadzi pokój, któż go zburzy? A gdy zakryje swoje oblicze, któż go ujrzy? A czyni tak zarówno narodowi, jak i człowiekowi;
Księga Hioba 34,29

American Standard Version

When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether [it be done] unto a nation, or unto a man:
Księga Hioba 34,29

Clementine Vulgate

Ipso enim concedente pacem, quis est qui condemnet ?ex quo absconderit vultum, quis est qui contempletur eum,et super gentes, et super omnes homines ?
Księga Hioba 34,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, [It is] the same.
Księga Hioba 34,29

World English Bible

When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man:
Księga Hioba 34,29

Westminster Leningrad Codex

וְהוּא יַשְׁקִט ׀ וּמִי יַרְשִׁעַ וְיַסְתֵּר פָּנִים וּמִי יְשׁוּרֶנּוּ וְעַל־גֹּוי וְעַל־אָדָם יָחַד׃
Księga Joba 34,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić