„Zaś Tychika posłałem do Efezu.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tymoteusza 4,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 34,24

King James Version

He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
Księga Hioba 34,24

Biblia Brzeska

Potrze mocarze nie pytając się, a insze postawi na miejscu ich.
Księga Hioba 34,24

Biblia Gdańska (1632)

Pociera bardzo wiele mocarzów, a inszych miasto nich wystawia.
Ijobowa 34,24

Biblia Gdańska (1881)

Pociera bardzo wiele mocarzów, a inszych miasto nich wystawia.
Ijobowa 34,24

Biblia Tysiąclecia

Rozbija mocarzy bez dochodzenia, a innych w ich miejsce osadza.
Księga Hioba 34,24

Biblia Warszawska

Druzgocze mocarzy bez przesłuchania, a na ich miejsce ustanawia innych,
Księga Joba 34,24

Biblia Jakuba Wujka

Zetrze wielu i bez liczby, a insze postawi miasto nich.
Księga Hioba 34,24

Nowa Biblia Gdańska

Druzgocze mocarzy bez śledztwa, a na ich miejscu ustanawia innych.
Księga Ijoba 34,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rozbije wielu mocarzy i innych osadzi w ich miejsce.
Księga Hioba 34,24

American Standard Version

He breaketh in pieces mighty men [in ways] past finding out, And setteth others in their stead.
Księga Hioba 34,24

Clementine Vulgate

Conteret multos, et innumerabiles,et stare faciet alios pro eis.
Księga Hioba 34,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He breaketh the mighty -- no searching! And He appointeth others in their stead.
Księga Hioba 34,24

World English Bible

He breaks in pieces mighty men in ways past finding out, And sets others in their place.
Księga Hioba 34,24

Westminster Leningrad Codex

יָרֹעַ כַּבִּירִים לֹא־חֵקֶר וַיַּעֲמֵד אֲחֵרִים תַּחְתָּם׃
Księga Joba 34,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić