Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 30,22
King James Version
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.Księga Hioba 30,22
Biblia Brzeska
Podniosłeś mię, a woziłeś mię na wietrze, a dopuściłeś się rozpłynąć mojej bytności.Księga Hioba 30,22
Biblia Gdańska (1632)
Podnosisz mię na wiatr, i wsadzasz mię nań, a zdrowemu rozsądkowi rozpłynąć się dopuszczasz.Ijobowa 30,22
Biblia Gdańska (1881)
Podnosisz mię na wiatr, i wsadzasz mię nań, a zdrowemu rozsądkowi rozpłynąć się dopuszczasz.Ijobowa 30,22
Biblia Warszawska
Unosisz mnie na wietrze, każesz mi na nim jechać i sprawiasz, że ginę w burzy.Księga Joba 30,22
Biblia Jakuba Wujka
Podniosłeś mię i jako na wietrze postawiwszy, uderzyłeś mię duże o ziemię.Księga Hioba 30,22
Nowa Biblia Gdańska
Podnosisz mnie, zawieszasz w powietrzu oraz niweczysz mój rozsądek.Księga Ijoba 30,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Unosisz mnie na wietrze i wsadzasz mnie na niego, a rozwiewasz mój dobytek.Księga Hioba 30,22
American Standard Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride [upon it]; And thou dissolvest me in the storm.Księga Hioba 30,22
Young's Literal Translation
Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me.Księga Hioba 30,22
World English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.Księga Hioba 30,22
Westminster Leningrad Codex
תִּשָּׂאֵנִי אֶל־רוּחַ תַּרְכִּיבֵנִי וּתְמֹגְגֵנִי [תְּשֻׁוֶּה כ] (תּוּשִׁיָּה׃ ק)Księga Joba 30,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?