Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 28,7
King James Version
There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:Księga Hioba 28,7
Nowa Biblia Gdańska
Ale ścieżki do tego nie zna drapieżny ptak, ani jej nie wypatrzyło oko krogulca.Księga Ijoba 28,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ścieżki do nich nie zna ptak ani nie widziało jej oko sępa.Księga Hioba 28,7
American Standard Version
That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon`s eye seen it:Księga Hioba 28,7
Young's Literal Translation
A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,Księga Hioba 28,7
World English Bible
That path no bird of prey knows, Neither has the falcon's eye seen it.Księga Hioba 28,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?