„Widzicie więc, że człowiek zostaje usprawiedliwiony z uczynków, a nie tylko z wiary.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Jakuba 2,24

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 27,23

King James Version

Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Księga Hioba 27,23

Biblia Brzeska

Klaśnie nad nim każdy rękoma, a będą świstać mieszkający na miejscu jego.
Księga Hioba 27,23

Biblia Gdańska (1632)

Klaśnie każdy nad nim rękoma swemi, i wysyka go z miejsca swego.
Ijobowa 27,23

Biblia Gdańska (1881)

Klaśnie każdy nad nim rękoma swemi, i wysyka go z miejsca swego.
Ijobowa 27,23

Biblia Tysiąclecia

Klaszcze się za nim w dłonie, gwiżdże ze wszystkich stron,
Księga Hioba 27,23

Biblia Warszawska

Oklaskuje się jego upadek i wygwizduje się go z jego miejsca.
Księga Joba 27,23

Biblia Jakuba Wujka

Ściśnie nad nim ręce swoje i będzie krzyczał nad nim, patrząc na miejsce jego.
Księga Hioba 27,23

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy każdy klaśnie nad nim rękami i syknięciem usunie go z jego miejsca.
Księga Ijoba 27,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będą klaskać nad nim w dłonie i wygwizdywać go z jego miejsca.
Księga Hioba 27,23

American Standard Version

Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
Księga Hioba 27,23

Clementine Vulgate

Stringet super eum manus suas,et sibilabit super illum, intuens locum ejus.]
Księga Hioba 27,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

It clappeth at him its hands, And it hisseth at him from his place.
Księga Hioba 27,23

World English Bible

Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
Księga Hioba 27,23

Westminster Leningrad Codex

יִשְׂפֹּק עָלֵימֹו כַפֵּימֹו וְיִשְׁרֹק עָלָיו מִמְּקֹמֹו׃
Księga Joba 27,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić