„Tak bowiem powiedział PAN, Bóg Izraela: Mąka w dzbanie nie skończy się i oliwy w baryłce nie braknie aż do dnia, w którym PAN spuści deszcz na ziemię.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Królewska 17,14

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 21,5

King James Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Księga Hioba 21,5

Biblia Brzeska

Wejrzycież na mię, a zdumiejcie się, a zatkajcie sobie usta ręką.
Księga Hioba 21,5

Biblia Gdańska (1632)

Wejrzyjcież na mię, a zdumiewajcie się, a połóżcie rękę na usta wasze.
Ijobowa 21,5

Biblia Gdańska (1881)

Wejrzyjcież na mię, a zdumiewajcie się, a połóżcie rękę na usta wasze.
Ijobowa 21,5

Biblia Tysiąclecia

Spójrzcie na mnie, zdziwieni, i ręką przymknijcie swe usta!
Księga Hioba 21,5

Biblia Warszawska

Spójrzcie na mnie i zdumiejcie się, połóżcie rękę na swoje usta!
Księga Joba 21,5

Biblia Jakuba Wujka

Patrzcie na mię i zdumiejcie się a włóżcie palec na usta wasze.
Księga Hioba 21,5

Nowa Biblia Gdańska

Spójrzcie na mnie oraz zdrętwiejcie, połóżcie dłoń na usta.
Księga Ijoba 21,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Spójrzcie na mnie, zdumiewajcie się i połóżcie rękę na swoje usta.
Księga Hioba 21,5

American Standard Version

Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Księga Hioba 21,5

Clementine Vulgate

Attendite me et obstupescite,et superponite digitum ori vestro.
Księga Hioba 21,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.
Księga Hioba 21,5

World English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
Księga Hioba 21,5

Westminster Leningrad Codex

פְּנוּ־אֵלַי וְהָשַׁמּוּ וְשִׂימוּ יָד עַל־פֶּה׃
Księga Joba 21,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić