„Obyście tylko obawiali się WIEKUISTEGO, służyli Mu, słuchali Jego głosu i nie opierali się rozkazowi WIEKUISTEGO. Obyście tak wy, jak i król, który nad wami panuje, chodzili za WIEKUISTYM, waszym Bogiem.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Samuela 12,14

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 2,13

King James Version

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.
Księga Hioba 2,13

Biblia Brzeska

I siedzieli przy nim przez siedm dni i przez siedm nocy na ziemi, nie śmiejąc by słowa żaden rzec ku niemu, widząc jako był zjęt barzo gwałtowną boleścią.
Księga Hioba 2,13

Biblia Gdańska (1632)

I siedzieli z nim na ziemi siedm dni i siedm nocy, a żaden do niego słowa nie przemówił; bo widzieli, że się gwałtownie wzmagała boleść jego.
Ijobowa 2,13

Biblia Gdańska (1881)

I siedzieli z nim na ziemi siedm dni i siedm nocy, a żaden do niego słowa nie przemówił; bo widzieli, że się gwałtownie wzmagała boleść jego.
Ijobowa 2,13

Biblia Tysiąclecia

Siedzieli z nim na ziemi siedem dni i siedem nocy, nikt nie wyrzekł słowa, bo widzieli ogrom jego bólu.
Księga Hioba 2,13

Biblia Warszawska

I siedzieli z nim na ziemi siedem dni i siedem nocy, a żaden nie przemówił do niego ani słowa; widzieli bowiem, że jego ból był bardzo wielki.
Księga Joba 2,13

Biblia Jakuba Wujka

I siedzieli z nim na ziemi siedm dni i siedm nocy, a żaden do niego słowa nie mówił: bo wiedzieli, że boleść była gwałtowna.
Księga Hioba 2,13

Nowa Biblia Gdańska

I tak siedzieli przy nim, na ziemi, przez siedem dni i siedem nocy, i nikt nie przemówił do niego słowa; bo wiedzieli, że jego ból wielce się wzmaga.
Księga Ijoba 2,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I siedzieli z nim na ziemi przez siedem dni i siedem nocy i żaden z nich nie przemówił do niego ani słowem. Widzieli bowiem ogrom jego bólu.
Księga Hioba 2,13

American Standard Version

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.
Księga Hioba 2,13

Clementine Vulgate

Et sederunt cum eo in terra septem diebus et septem noctibus : et nemo loquebatur ei verbum : videbant enim dolorem esse vehementem.
Księga Hioba 2,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great.
Księga Hioba 2,13

World English Bible

So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
Księga Hioba 2,13

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּשְׁבוּ אִתֹּו לָאָרֶץ שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת לֵילֹות וְאֵין־דֹּבֵר אֵלָיו דָּבָר כִּי רָאוּ כִּי־גָדַל הַכְּאֵב מְאֹד׃
Księga Joba 2,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić