Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 17,16
King James Version
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.Księga Hioba 17,16
Biblia Gdańska (1632)
W głębię grobu zstąpię, ponieważ w prochu spólny odpoczynek wszystkich.Ijobowa 17,16
Biblia Gdańska (1881)
W głębię grobu zstąpię, ponieważ w prochu spólny odpoczynek wszystkich.Ijobowa 17,16
Biblia Warszawska
Czy wraz ze mną zstąpią do krainy umarłych, gdy razem położymy się w prochu?Księga Joba 17,16
Biblia Jakuba Wujka
Do nagłębszego piekła zstąpią wszytkie rzeczy moje: cóż mniemasz, że wżdy tam będę miał odpoczynienie?Księga Hioba 17,16
Nowa Biblia Gdańska
Zstępuję ku zaworom Krainy Umarłych, więc razem ułożymy się w prochu.Księga Ijoba 17,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zstąpią do zasuw grobu, gdy razem odpoczniemy w prochu.Księga Hioba 17,16
American Standard Version
It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.Księga Hioba 17,16
Clementine Vulgate
In profundissimum infernum descendent omnia mea :putasne saltem ibi erit requies mihi ?]Księga Hioba 17,16
Young's Literal Translation
[To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.Księga Hioba 17,16
World English Bible
Shall it go down with me to the gates of Sheol, Or descend together into the dust?"Księga Hioba 17,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?