„I postanowił Ezechyjasz porządki kapłanów i Lewitów według rozdziałów ich, każdego według powinności urzędu jego, kapłanów i Lewitów do całopalenia i ofiar spokojnych, aby służyli i wysławiali i chwalili Pana w bramach obozu jego.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Kronik 31,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 13,27

King James Version

Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
Księga Hioba 13,27

Biblia Brzeska

Dałeś nogi moje w okowy, które się wjadły w kostki nóg moich i strzeżesz mię na wszytkich drogach moich.
Księga Hioba 13,27

Biblia Gdańska (1632)

I włożyłeś w pęta nogi moje, a podstrzegasz wszystkich ścieżek moich, i na ślad nóg moich następujesz.
Ijobowa 13,27

Biblia Gdańska (1881)

I włożyłeś w pęta nogi moje, a podstrzegasz wszystkich ścieżek moich, i na ślad nóg moich następujesz.
Ijobowa 13,27

Biblia Tysiąclecia

Nogi zakułeś w kajdany, dokładnie drogi me śledzisz, ślady stóp moich badasz.
Księga Hioba 13,27

Biblia Warszawska

Że kładziesz w dyby moje nogi, śledzisz wszystkie moje ścieżki, badasz ślady moich stóp,
Księga Joba 13,27

Biblia Jakuba Wujka

Włożyłeś w pęto nogi moje i strzegłeś wszytkich szcieżek moich, i szladom nóg moich przypatrowałeś się:
Księga Hioba 13,27

Nowa Biblia Gdańska

Bo moje nogi kładziesz w pęta i śledzisz wszystkie me ścieżki, na terenie wyrzeźbiając ślady mych stóp.
Księga Ijoba 13,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zakułeś moje nogi w dyby, śledzisz wszystkie moje ścieżki i zaznaczasz ślady moich stóp.
Księga Hioba 13,27

American Standard Version

Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:
Księga Hioba 13,27

Clementine Vulgate

Posuisti in nervo pedem meum,et observasti omnes semitas meas,et vestigia pedum meorum considerasti :
Księga Hioba 13,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And puttest in the stocks my feet, And observest all my paths, On the roots of my feet Thou settest a print,
Księga Hioba 13,27

World English Bible

You also put my feet in the stocks, And mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet:
Księga Hioba 13,27

Westminster Leningrad Codex

וְתָשֵׂם בַּסַּד ׀ רַגְלַי וְתִשְׁמֹור כָּל־אָרְחֹותָי עַל־שָׁרְשֵׁי רַגְלַי תִּתְחַקֶּה׃
Księga Joba 13,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić