Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 10,14
King James Version
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.Księga Hioba 10,14
Biblia Brzeska
Jeśliżem zgrzeszył, dasz mię do więzienia, a dla nieprawości mej nie przepuścisz mi.Księga Hioba 10,14
Biblia Gdańska (1632)
Jeźli zgrzeszę, wnet tego postrzeżesz, a dla nieprawości mojej nie przepuścisz mi.Ijobowa 10,14
Biblia Gdańska (1881)
Jeźli zgrzeszę, wnet tego postrzeżesz, a dla nieprawości mojej nie przepuścisz mi.Ijobowa 10,14
Biblia Jakuba Wujka
Jeślim zgrzeszył, a na godzinę przepuściłeś mi, Przeczże mi nie dopuścisz czystym być od nieprawości mojej?Księga Hioba 10,14
Nowa Biblia Gdańska
Gdybym przewinił – wtedy byś mnie pilnował, by nie przepuścić mojej winy.Księga Ijoba 10,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli grzeszę, ty to spostrzegasz i nie uwolnisz mnie od mojej nieprawości.Księga Hioba 10,14
American Standard Version
If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.Księga Hioba 10,14
Clementine Vulgate
Si peccavi, et ad horam pepercisti mihi,cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris ?Księga Hioba 10,14
Young's Literal Translation
If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me,Księga Hioba 10,14
World English Bible
If I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity.Księga Hioba 10,14
Westminster Leningrad Codex
אִם־חָטָאתִי וּשְׁמַרְתָּנִי וּמֵעֲוֹנִי לֹא תְנַקֵּנִי׃Księga Joba 10,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?