„Lecz potem Dawida ruszyło sumienie, że kazał przeprowadzić spis ludności. Rzekł więc Dawid do Pana: Zgrzeszyłem bardzo, że to uczyniłem; lecz teraz, Panie, odpuść winę sługi twego, gdyż postąpiłem bardzo nierozsądnie.”

Biblia Warszawska: II Księga Samuela 24,10

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Habakuka 2,4

King James Version

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Księga Habakuka 2,4

Biblia Brzeska

Oto się hardzie stawi ten, którego dusza nie jest prawa, ale sprawiedliwy z wiary swej żyć będzie.
Księga Habakuka 2,4

Biblia Gdańska (1632)

Oto kto sobie hardzie poczyna, tego dusza nie jest szczera w nim; ale sprawiedliwy z wiary swej żyć będzie.
Abakuk 2,4

Biblia Gdańska (1881)

Oto kto sobie hardzie poczyna, tego dusza nie jest szczera w nim; ale sprawiedliwy z wiary swej żyć będzie.
Abakuk 2,4

Biblia Tysiąclecia

Oto zginie ten, co jest ducha nieprawego, a sprawiedliwy żyć będzie dzięki swej wierności.
Księga Habakuka 2,4

Biblia Warszawska

Oto człowiek niesprawiedliwy nie zazna spokoju duszy, ale sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Księga Habakuka 2,4

Biblia Jakuba Wujka

Oto kto niedowiarkiem jest, nie będzie prosta dusza jego w nim samym, a sprawiedliwy wiarą swą żyć będzie.
Księga Habakuka 2,4

Nowa Biblia Gdańska

Oto w nim harda, nieuczciwa dusza; zaś sprawiedliwy będzie żył z Mojej wiary!
Księga Habakuka 2,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto dusza tego, który się wywyższa, nie jest w nim prawa. Ale sprawiedliwy będzie żył ze swojej wiary.
Księga Habakuka 2,4

American Standard Version

Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.
Księga Habakuka 2,4

Clementine Vulgate

Ecce qui incredulus est, non erit recta anima ejus in semetipso ;justus autem in fide sua vivet.
Księga Habakuka 2,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.
Księga Habakuka 2,4

World English Bible

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.
Księga Habakuka 2,4

Westminster Leningrad Codex

הִנֵּה עֻפְּלָה לֹא־יָשְׁרָה נַפְשֹׁו בֹּו וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתֹו יִחְיֶה׃
Księga Habakuka 2,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić