„I Lebaot, i Selim, Ain, i Remmon; wszystkich miast dwadzieścia i dziewięć, i wsi ich.”

Biblia Gdańska (1881): Jozuego 15,32

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Habakuka 2,15

King James Version

Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Księga Habakuka 2,15

Biblia Brzeska

Biada temu, który opaja bliźniego swego, okazując mu popędliwość, a pojąc go, iżby oglądał obnażenie jego.
Księga Habakuka 2,15

Biblia Gdańska (1632)

Biada temu, który poi bliźniego swego, przystawiając naczynia swego, tak aby go upoił, i napatrzył się nagości jego!
Abakuk 2,15

Biblia Gdańska (1881)

Biada temu, który poi bliźniego swego, przystawiając naczynia swego, tak aby go upoił, i napatrzył się nagości jego!
Abakuk 2,15

Biblia Tysiąclecia

Biada temu, co zmusza bliźniego do picia, pucharem swego jadu go upaja, by się przyglądać jego nagości.
Księga Habakuka 2,15

Biblia Warszawska

Biada temu, kto swojego bliźniego poi z domieszką swojego gniewu aż do upicia, aby patrzeć na jego nagość!
Księga Habakuka 2,15

Biblia Jakuba Wujka

Biada, który dawa napój przyjacielowi swemu, wpuszczając żółć swoję i upojając, aby oglądał nagość jego!
Księga Habakuka 2,15

Nowa Biblia Gdańska

Biada temu, co upija bliźniego, dolewając mu swego gniewu; tak, aby go odurzył i napawał się jego nagością.
Księga Habakuka 2,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Biada temu, który poi swego bliźniego, przystawiając mu swe naczynie, aż go upoi, by patrzeć na jego nagość!
Księga Habakuka 2,15

American Standard Version

Woe unto him that giveth his neighbor drink, [to thee] that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Księga Habakuka 2,15

Clementine Vulgate

V qui potum dat amico suo mittens fel suum,et inebrians ut aspiciat nuditatem ejus !
Księga Habakuka 2,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Wo [to] him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.
Księga Habakuka 2,15

World English Bible

"Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!
Księga Habakuka 2,15

Westminster Leningrad Codex

הֹוי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר לְמַעַן הַבִּיט עַל־מְעֹורֵיהֶם׃
Księga Habakuka 2,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić