Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 38,19
King James Version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;Księga Ezechiela 38,19
Biblia Brzeska
A w zapalczywości rozgniewania mego mówiłem: W ten dzień będzie wielkie wzruszenie w ziemi izraelskiej.Księga Ezechiela 38,19
Biblia Gdańska (1632)
A w gorliwości mojej, i w ogniu gniewu mego mówić będę, że dnia onego będzie wielki rozruch w ziemi Izraelskiej;Ezechyjel 38,19
Biblia Gdańska (1881)
A w gorliwości mojej, i w ogniu gniewu mego mówić będę, że dnia onego będzie wielki rozruch w ziemi Izraelskiej;Ezechyjel 38,19
Biblia Tysiąclecia
I w uniesieniu moim, w ogniu mego gniewu, mówię to: Zaiste, w owym dniu przyjdzie wielkie trzęsienie ziemi na kraj Izraela.Księga Ezechiela 38,19
Biblia Warszawska
A mówię to w mojej gorliwości - w żarze mojej popędliwości: Zaiste, w owym dniu będzie wielkie trzęsienie ziemi w ziemi izraelskiej.Księga Ezechiela 38,19
Biblia Jakuba Wujka
A w rzewniwości mojej, w ogniu gniewu mego mówiłem. Bo dnia onego będzie wielki rozruch w ziemi Izraelskiej.Księga Ezechiela 38,19
Nowa Biblia Gdańska
Więc w Moim uniesieniu, w ogniu Mojego oburzenia to powiadam: Zaprawdę, owego dnia będzie wielki wstrząs na ziemi israelskiej.Księga Ezechiela 38,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedziałem bowiem w swojej gorliwości i w ogniu swojego gniewu: Zaprawdę, w tym dniu będzie wielkie trzęsienie w ziemi Izraela;Księga Ezechiela 38,19
American Standard Version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;Księga Ezechiela 38,19
Clementine Vulgate
Et in zelo meo, in igne ir me locutus sum,quia in die illa erit commotio magna super terram Isral :Księga Ezechiela 38,19
Young's Literal Translation
And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?Księga Ezechiela 38,19
World English Bible
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;Księga Ezechiela 38,19
Westminster Leningrad Codex
וּבְקִנְאָתִי בְאֵשׁ־עֶבְרָתִי דִּבַּרְתִּי אִם־לֹא ׀ בַּיֹּום הַהוּא יִהְיֶה רַעַשׁ גָּדֹול עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל׃Księga Ezechiela 38,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?