„Lecz i tak ich świadectwo nie było zgodne.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Marka 14,59

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 38,19

King James Version

For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Księga Ezechiela 38,19

Biblia Brzeska

A w zapalczywości rozgniewania mego mówiłem: W ten dzień będzie wielkie wzruszenie w ziemi izraelskiej.
Księga Ezechiela 38,19

Biblia Gdańska (1632)

A w gorliwości mojej, i w ogniu gniewu mego mówić będę, że dnia onego będzie wielki rozruch w ziemi Izraelskiej;
Ezechyjel 38,19

Biblia Gdańska (1881)

A w gorliwości mojej, i w ogniu gniewu mego mówić będę, że dnia onego będzie wielki rozruch w ziemi Izraelskiej;
Ezechyjel 38,19

Biblia Tysiąclecia

I w uniesieniu moim, w ogniu mego gniewu, mówię to: Zaiste, w owym dniu przyjdzie wielkie trzęsienie ziemi na kraj Izraela.
Księga Ezechiela 38,19

Biblia Warszawska

A mówię to w mojej gorliwości - w żarze mojej popędliwości: Zaiste, w owym dniu będzie wielkie trzęsienie ziemi w ziemi izraelskiej.
Księga Ezechiela 38,19

Biblia Jakuba Wujka

A w rzewniwości mojej, w ogniu gniewu mego mówiłem. Bo dnia onego będzie wielki rozruch w ziemi Izraelskiej.
Księga Ezechiela 38,19

Nowa Biblia Gdańska

Więc w Moim uniesieniu, w ogniu Mojego oburzenia to powiadam: Zaprawdę, owego dnia będzie wielki wstrząs na ziemi israelskiej.
Księga Ezechiela 38,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedziałem bowiem w swojej gorliwości i w ogniu swojego gniewu: Zaprawdę, w tym dniu będzie wielkie trzęsienie w ziemi Izraela;
Księga Ezechiela 38,19

American Standard Version

For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Księga Ezechiela 38,19

Clementine Vulgate

Et in zelo meo, in igne ir me locutus sum,quia in die illa erit commotio magna super terram Isral :
Księga Ezechiela 38,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?
Księga Ezechiela 38,19

World English Bible

For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Księga Ezechiela 38,19

Westminster Leningrad Codex

וּבְקִנְאָתִי בְאֵשׁ־עֶבְרָתִי דִּבַּרְתִּי אִם־לֹא ׀ בַּיֹּום הַהוּא יִהְיֶה רַעַשׁ גָּדֹול עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל׃
Księga Ezechiela 38,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić