Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 26,4
King James Version
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.Księga Ezechiela 26,4
Biblia Brzeska
Rozborzą mury tyrskie i wieże jego pokażą i proch jego wymiotę z niego, i uczynię je jako skałę gołą.Księga Ezechiela 26,4
Biblia Gdańska (1632)
I zburzą mury Tyrskie, i rozwalą wieże jego; i wymiotę z niego proch jego, i uczynię go wierzchołkiem skały gładkiej,Ezechyjel 26,4
Biblia Gdańska (1881)
I zburzą mury Tyrskie, i rozwalą wieże jego; i wymiotę z niego proch jego, i uczynię go wierzchołkiem skały gładkiej,Ezechyjel 26,4
Biblia Tysiąclecia
Zburzą mury Tyru i wywrócą jego wieże. Wymiotę z niego jego proch i uczynię z niego nagą skałę.Księga Ezechiela 26,4
Biblia Warszawska
I zburzą mury Tyru, i rozwalą jego wieże; zmiotę z niego jego kurz i uczynię z niego nagą skałę.Księga Ezechiela 26,4
Biblia Jakuba Wujka
I rozwalą mury Tyrskie, i pokażą wieże jego; i wyskrobię proch jego z niego, i uczynię ji jako naprzeźroczystszą skałę.Księga Ezechiela 26,4
Nowa Biblia Gdańska
Zniszczą mury Coru i zburzą jego wieże. Zmiotę z jego powierzchni nawet ziemię i zamienię go w nagi głaz.Księga Ezechiela 26,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zburzą mury Tyru i wywrócą jego wieże. Wymiotę z niego jego proch i uczynię go wierzchołkiem gładkiej skały.Księga Ezechiela 26,4
American Standard Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.Księga Ezechiela 26,4
Clementine Vulgate
Et dissipabunt muros Tyri,et destruent turres ejus :et radam pulverem ejus de ea,et dabo eam in limpidissimam petram.Księga Ezechiela 26,4
Young's Literal Translation
And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock.Księga Ezechiela 26,4
World English Bible
They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.Księga Ezechiela 26,4
Westminster Leningrad Codex
וְשִׁחֲתוּ חֹמֹות צֹר וְהָרְסוּ מִגְדָּלֶיהָ וְסִחֵיתִי עֲפָרָהּ מִמֶּנָּה וְנָתַתִּי אֹותָהּ לִצְחִיחַ סָלַע׃Księga Ezechiela 26,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?