Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 20,7
King James Version
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.Księga Ezechiela 20,7
Biblia Brzeska
Tedym im rzekł: Każdy niech odrzuci rzeczy przemierzłe od oczu swoich, a niech się nie pomazuje bałwany egiptskimi, abowiemem ja jest Pan, Bóg wasz.Księga Ezechiela 20,7
Biblia Gdańska (1632)
I rzekłem im: Każdy z was niech porzuci obrzydliwości oczów swoich, a nie kalajcie się plugawemi bałwanami egipskiemi; bom Ja Pan, Bóg wasz.Ezechyjel 20,7
Biblia Gdańska (1881)
I rzekłem im: Każdy z was niech porzuci obrzydliwości oczów swoich, a nie kalajcie się plugawemi bałwanami egipskiemi; bom Ja Pan, Bóg wasz.Ezechyjel 20,7
Biblia Tysiąclecia
I powiedziałem im: Niech każdy odrzuci bożki, nęcące jego oczy; nie kalajcie się bałwanami egipskimi! Ja jestem Pan, Bóg wasz.Księga Ezechiela 20,7
Biblia Warszawska
I rzekłem do nich: Niech każdy z was odrzuci obrzydliwości miłe dla jego oczu, a nie kalajcie się bałwanami egipskimi - Ja, Pan, jestem waszym Bogiem.Księga Ezechiela 20,7
Biblia Jakuba Wujka
I mówiłem do nich: Każdy obrażenia oczu swoich niech odrzuci a bałwanami Egipskimi nie mażcie się: Jam PAN, Bóg wasz!Księga Ezechiela 20,7
Nowa Biblia Gdańska
I do nich powiedziałem: Każdy niech odrzuci ohydy swoich oczu; nie kalajcie się bałwanami Micraimu! Ja, WIEKUISTY, jestem waszym Bogiem!Księga Ezechiela 20,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedziałem im: Niech każdy z was porzuci obrzydliwości sprzed swych oczu, a nie kalajcie się bożkami Egiptu. Ja jestem PANEM, waszym Bogiem.Księga Ezechiela 20,7
American Standard Version
And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.Księga Ezechiela 20,7
Clementine Vulgate
Et dixi ad eos : Unusquisque offensiones oculorum suorum abjiciat, et in idolis gypti nolite pollui : ego Dominus Deus vester.Księga Ezechiela 20,7
Young's Literal Translation
And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I [am] Jehovah your God.Księga Ezechiela 20,7
World English Bible
I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.Księga Ezechiela 20,7
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַר אֲלֵהֶם אִישׁ שִׁקּוּצֵי עֵינָיו הַשְׁלִיכוּ וּבְגִלּוּלֵי מִצְרַיִם אַל־תִּטַּמָּאוּ אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃Księga Ezechiela 20,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?