„I wy, synowie Syjonu, cieszcie się i radujcie w PANU, waszym Bogu. Da wam bowiem deszcz wczesny i ześle wam deszcz jesienny i wiosenny, jak dawniej.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Joela 2,23

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 19,13

King James Version

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Księga Ezechiela 19,13

Biblia Brzeska

Teraz oto wszczepiona jest na puszczy w ziemi suchej a nierodzajnej.
Księga Ezechiela 19,13

Biblia Gdańska (1632)

A teraz wszczepiona jest na puszczy w ziemi suchej i pragnącej.
Ezechyjel 19,13

Biblia Gdańska (1881)

A teraz wszczepiona jest na puszczy w ziemi suchej i pragnącej.
Ezechyjel 19,13

Biblia Tysiąclecia

A teraz zasadzono ją na pustyni, na ziemi wyschłej i suchej.
Księga Ezechiela 19,13

Biblia Warszawska

I teraz został zasadzony na pustyni, w ziemi suchej i spieczonej.
Księga Ezechiela 19,13

Biblia Jakuba Wujka

A teraz przesadzona jest na puszczą w ziemi bezdrożnej i pragnącej.
Księga Ezechiela 19,13

Nowa Biblia Gdańska

Teraz zasadzono ją na pustyni, na spieczonej oraz spragnionej ziemi.
Księga Ezechiela 19,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A teraz została zasadzona na pustyni, na ziemi suchej i spragnionej.
Księga Ezechiela 19,13

American Standard Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Księga Ezechiela 19,13

Clementine Vulgate

Et nunc transplantata est in desertum,in terra invia et sitienti.
Księga Ezechiela 19,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.
Księga Ezechiela 19,13

World English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Księga Ezechiela 19,13

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה שְׁתוּלָה בַמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצָמָא׃
Księga Ezechiela 19,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić