Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 18,23
King James Version
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?Księga Ezechiela 18,23
Biblia Brzeska
I zaż ja żądam śmierci grzesznego, mówi Pan Bóg? Izali nie więcej chcę tego, aby się nawrócił od dróg swych a żył?Księga Ezechiela 18,23
Biblia Gdańska (1632)
Azaż Ja się kocham w śmierci niepobożnego? mrwi panujący Pan. Izali nie raczej, gdy się odwróci od dróg swoich, aby żył?\Ezechyjel 18,23
Biblia Gdańska (1881)
Azaż Ja się kocham w śmierci niepobożnego? mrwi panujący Pan. Izali nie raczej, gdy się odwróci od dróg swoich, aby żył?Ezechyjel 18,23
Biblia Tysiąclecia
Czyż tak bardzo mi zależy na śmierci występnego - wyrocznia Pana Boga - a nie raczej na tym, by się nawrócił i żył?Księga Ezechiela 18,23
Biblia Warszawska
Czy rzeczywiście mam upodobanie w śmierci bezbożnego - mówi Wszechmocny Pan - a nie raczej w tym, by się odwrócił od swoich dróg i żył?Księga Ezechiela 18,23
Biblia Jakuba Wujka
Izali z wolej mojej jest śmierć niezbożnego, mówi PAN Bóg, a nie aby się nawrócił od dróg swoich a żył?Księga Ezechiela 18,23
Nowa Biblia Gdańska
Czyżbym miał pragnąć śmierci niegodziwego? – mówi Pan, WIEKUISTY. Raczej by się odwrócił od swoich dróg i żył.Księga Ezechiela 18,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czyż ja mam upodobanie w śmierci niegodziwego? – mówi Pan BÓG, a nie raczej w tym, aby się odwrócił od swoich dróg i żył?Księga Ezechiela 18,23
American Standard Version
Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?Księga Ezechiela 18,23
Clementine Vulgate
Numquid voluntatis me est mors impii, dicit Dominus Deus, et non ut convertatur a viis suis, et vivat ?Księga Ezechiela 18,23
Young's Literal Translation
Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?Księga Ezechiela 18,23
World English Bible
Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?Księga Ezechiela 18,23
Westminster Leningrad Codex
הֶחָפֹץ אֶחְפֹּץ מֹות רָשָׁע נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה הֲלֹוא בְּשׁוּבֹו מִדְּרָכָיו וְחָיָה׃ סKsięga Ezechiela 18,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?