„Toć uczynił Banajas, syn Jojady, który też był sławny między onymi trzema mocarzami.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Samuelowa 23,22

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 18,23

King James Version

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
Księga Ezechiela 18,23

Biblia Brzeska

I zaż ja żądam śmierci grzesznego, mówi Pan Bóg? Izali nie więcej chcę tego, aby się nawrócił od dróg swych a żył?
Księga Ezechiela 18,23

Biblia Gdańska (1632)

Azaż Ja się kocham w śmierci niepobożnego? mrwi panujący Pan. Izali nie raczej, gdy się odwróci od dróg swoich, aby żył?\
Ezechyjel 18,23

Biblia Gdańska (1881)

Azaż Ja się kocham w śmierci niepobożnego? mrwi panujący Pan. Izali nie raczej, gdy się odwróci od dróg swoich, aby żył?
Ezechyjel 18,23

Biblia Tysiąclecia

Czyż tak bardzo mi zależy na śmierci występnego - wyrocznia Pana Boga - a nie raczej na tym, by się nawrócił i żył?
Księga Ezechiela 18,23

Biblia Warszawska

Czy rzeczywiście mam upodobanie w śmierci bezbożnego - mówi Wszechmocny Pan - a nie raczej w tym, by się odwrócił od swoich dróg i żył?
Księga Ezechiela 18,23

Biblia Jakuba Wujka

Izali z wolej mojej jest śmierć niezbożnego, mówi PAN Bóg, a nie aby się nawrócił od dróg swoich a żył?
Księga Ezechiela 18,23

Nowa Biblia Gdańska

Czyżbym miał pragnąć śmierci niegodziwego? – mówi Pan, WIEKUISTY. Raczej by się odwrócił od swoich dróg i żył.
Księga Ezechiela 18,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czyż ja mam upodobanie w śmierci niegodziwego? – mówi Pan BÓG, a nie raczej w tym, aby się odwrócił od swoich dróg i żył?
Księga Ezechiela 18,23

American Standard Version

Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
Księga Ezechiela 18,23

Clementine Vulgate

Numquid voluntatis me est mors impii, dicit Dominus Deus, et non ut convertatur a viis suis, et vivat ?
Księga Ezechiela 18,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?
Księga Ezechiela 18,23

World English Bible

Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
Księga Ezechiela 18,23

Westminster Leningrad Codex

הֶחָפֹץ אֶחְפֹּץ מֹות רָשָׁע נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה הֲלֹוא בְּשׁוּבֹו מִדְּרָכָיו וְחָיָה׃ ס
Księga Ezechiela 18,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić