Porównanie wersetów
King James Version - Księga Estery 8,6
King James Version
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?Księga Estery 8,6
Biblia Brzeska
Abowiem jakoż będę mogła patrzyć na uciśnienie, które ogarnie lud mój? Abo jako będę mogła widzieć zginienie narodu mego?Księga Estery 8,6
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem jakożbym mogła patrzeć na to złe, któreby przyszło na lud mój? albo jakobym mogła widzieć zginienie rodziny mojej?Estery 8,6
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem jakożbym mogła patrzeć na to złe, któreby przyszło na lud mój? albo jakobym mogła widzieć zginienie rodziny mojej?Estery 8,6
Biblia Tysiąclecia
Bo jakże mogłabym patrzeć na zło, które spadnie na lud mój, i jak mogłabym patrzeć na zgubę mojego narodu?Księga Estery 8,6
Biblia Warszawska
Bo jakże mogłabym patrzeć na nieszczęście, jakie ma spotkać mój lud, i jakże mogłabym patrzeć na zgubę mojego rodu?Księga Estery 8,6
Biblia Jakuba Wujka
Bo jakoż będę mogła znosić zabijanie i mordowanie narodu mojego?Księga Estery 8,6
Nowa Biblia Gdańska
Bo jakbym mogła wymóc na sobie oraz przyglądać się nieszczęściu, które ma spotkać mój lud, i jakbym mogła wymóc na sobie i przyglądać się zgubie mojego rodu?Księga Estery 8,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże bowiem mogłabym patrzeć na to nieszczęście, które spotka mój lud? Jak mogłabym patrzeć na zgubę mojej rodziny?Księga Estery 8,6
American Standard Version
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?Księga Estery 8,6
Clementine Vulgate
Quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi mei ?Księga Estery 8,6
Young's Literal Translation
for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?`Księga Estery 8,6
World English Bible
for how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my relatives?Księga Estery 8,6
Westminster Leningrad Codex
כִּי אֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי בָּרָעָה אֲשֶׁר־יִמְצָא אֶת־עַמִּי וְאֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי בְּאָבְדַן מֹולַדְתִּי׃ סKsięga Estery 8,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?