„Oto sługa mój, któregom obrał, miłośnik mój, na którym przestawa dusza moja; położę ducha mojego na nim, a sąd poganom opowie.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 12,18

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Estery 6,14

King James Version

And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Księga Estery 6,14

Biblia Brzeska

Tam, gdy jeszcze z nim o tym rozmawiali, nadeszli komornicy królewscy, a rozkazali corychlej idź Amanowi na ucztę, którą Ester sprawiła.
Księga Estery 6,14

Biblia Gdańska (1632)

A gdy oni jeszcze mówili z nim, oto komornicy królewscy przyszli, a przymusili Hamana, aby szedł na ucztę, którą była Ester sprawiła.
Estery 6,14

Biblia Gdańska (1881)

A gdy oni jeszcze mówili z nim, oto komornicy królewscy przyszli, a przymusili Hamana, aby szedł na ucztę, którą była Ester sprawiła.
Estery 6,14

Biblia Tysiąclecia

A gdy oni jeszcze z nim rozmawiali, szybko przyszli eunuchowie królewscy i przynaglali Hamana, aby szedł na ucztę, którą wydała Estera.
Księga Estery 6,14

Biblia Warszawska

Gdy oni jeszcze z nim rozmawiali, zjawili się eunuchowie królewscy i szybko sprowadzili Hamana na ucztę, którą przygotowała Estera.
Księga Estery 6,14

Biblia Jakuba Wujka

Gdy jeszcze oni mówili, przyszli rzezańcy królewscy i przymusili, że co rychlej szedł na ucztę, którą była królowa zgotowała.
Księga Estery 6,14

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy jeszcze tak z nim mówili, przybyli podkomorzy królewscy, aby szybko sprowadzić Hamana na ucztę, którą przygotowała Estera.
Księga Estery 6,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy oni jeszcze z nim rozmawiali, oto przyszli eunuchowie króla, aby spiesznie zaprowadzić Hamana na ucztę, którą przygotowała Estera.
Księga Estery 6,14

American Standard Version

While they were yet talking with him, came the king`s chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Księga Estery 6,14

Clementine Vulgate

Adhuc illis loquentibus, venerunt eunuchi regis, et cito eum ad convivium, quod regina paraverat, pergere compulerunt.
Księga Estery 6,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.
Księga Estery 6,14

World English Bible

While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Księga Estery 6,14

Westminster Leningrad Codex

עֹודָם מְדַבְּרִים עִמֹּו וְסָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ הִגִּיעוּ וַיַּבְהִלוּ לְהָבִיא אֶת־הָמָן אֶל־הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר־עָשְׂתָה אֶסְתֵּר׃
Księga Estery 6,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić