„A Bóg mój niechaj napełni wszelkie żądanie wasze według bogactw swoich w chwale w Chrystusie Jezusie.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Filipian 4,19

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Amosa 7,16

King James Version

Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
Księga Amosa 7,16

Biblia Brzeska

Teraz tedy słuchaj słowa Pańskiego: Ty powiedasz: Nie prorokuj dalej przeciw ludowi izraelskiemu, ani mów przeciw domowi Izaak.
Księga Amosa 7,16

Biblia Gdańska (1632)

Teraz tedy słuchaj słowa Pańskiego. Ty mówisz: Nie prorokuj w Izraelu, i nie każ w domu Izaakowym;
Amos 7,16

Biblia Gdańska (1881)

Teraz tedy słuchaj słowa Pańskiego. Ty mówisz: Nie prorokuj w Izraelu, i nie każ w domu Izaakowym;
Amos 7,16

Biblia Tysiąclecia

I teraz słuchaj słowa Pańskiego! Tyś mówił: "Nie prorokuj przeciwko Izraelowi ani nie przepowiadaj przeciwko domowi Izaaka!"
Księga Amosa 7,16

Biblia Warszawska

A teraz posłuchaj ty słowa Pana: Ponieważ mówisz: Nie prorokuj przeciwko Izraelowi i nie wyrokuj o domu Izaaka,
Księga Amosa 7,16

Biblia Jakuba Wujka

A teraz słuchaj słowa PANskiego! Ty mówisz: Nie będziesz prorokował na Izraela a nie będziesz kropił na dom bałwana.
Księga Amosa 7,16

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego teraz słuchaj słowa WIEKUISTEGO: Powiadasz: Nie prorokuj w Israelu i nie przemawiaj w domu Is’haka.
Księga Amosa 7,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc słuchaj słowa PANA. Ty mówisz: Nie prorokuj w Izraelu i nie głoś przeciwko domowi Izaaka.
Księga Amosa 7,16

American Standard Version

Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not [thy word] against the house of Isaac;
Księga Amosa 7,16

Clementine Vulgate

Et nunc audi verbum Domini : [Tu dicis : Non prophetabis super Isral,et non stillabis super domum idoli.
Księga Amosa 7,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And now, hear a word of Jehovah: thou art saying, Do not prophesy against Israel, nor drop [any thing] against the house of Isaac,
Księga Amosa 7,16

World English Bible

Now therefore hear you the word of Yahweh: You say, Don't prophesy against Israel, and don't drop [your word] against the house of Isaac;
Księga Amosa 7,16

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה אַתָּה אֹמֵר לֹא תִנָּבֵא עַל־יִשְׂרָאֵל וְלֹא תַטִּיף עַל־בֵּית יִשְׂחָק׃
Księga Amosa 7,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić