Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 10,22
King James Version
And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.Ewangelia Marka 10,22
Biblia Brzeska
Ale się on zasmucił dla onej powieści i odszedł frasowanym, abowiem miał wiele majętności.Ewangelia św. Marka 10,22
Biblia Gdańska (1632)
A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności.Marka 10,22
Biblia Gdańska (1881)
A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności.Marka 10,22
Biblia Tysiąclecia
Lecz on spochmurniał na te słowa i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.Ewangelia wg św. Marka 10,22
Biblia Warszawska
A ten na to słowo sposępniał i odszedł zasmucony, albowiem miał wiele majętności.Ewangelia św. Marka 10,22
Biblia Jakuba Wujka
Który zafrasowawszy się z słowa, odszedł smętny, abowiem miał wiele majętności.Ewangelia wg św. Marka 10,22
Nowa Biblia Gdańska
Zaś on, zafrasował się z powodu tego słowa i odszedł zasmucony; bowiem miał liczne mienia.Dobra Nowina spisana przez Marka 10,22
Biblia Przekład Toruński
A on sposępniał na to słowo i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.Ewangelia Marka 10,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on zmartwił się z powodu tych słów i odszedł smutny, miał bowiem wiele dóbr.Ewangelia Marka 10,22
American Standard Version
But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.Ewangelia Marka 10,22
Clementine Vulgate
Qui contristatus in verbo, abiit mrens : erat enim habens multas possessiones.Ewangelia Marka 10,22
Textus Receptus NT
ο δε στυγνασας επι τω λογω απηλθεν λυπουμενος ην γαρ εχων κτηματα πολλαEwangelia Marka 10,22
Young's Literal Translation
And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.Ewangelia Marka 10,22
World English Bible
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.Ewangelia Marka 10,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?