„Będziesz więc uprawiał jego ziemię, ty, twoi synowie i twoi słudzy. Będziesz zbierał plony, aby syn twego pana mógł jeść chleb. Mefiboszet natomiast, syn twego pana, będzie zawsze jadał chleb przy moim stole. A Siba miał piętnastu synów i dwudziestu sług.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Samuela 9,10

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 10,22

King James Version

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Ewangelia Marka 10,22

Biblia Brzeska

Ale się on zasmucił dla onej powieści i odszedł frasowanym, abowiem miał wiele majętności.
Ewangelia św. Marka 10,22

Biblia Gdańska (1632)

A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności.
Marka 10,22

Biblia Gdańska (1881)

A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności.
Marka 10,22

Biblia Tysiąclecia

Lecz on spochmurniał na te słowa i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.
Ewangelia wg św. Marka 10,22

Biblia Warszawska

A ten na to słowo sposępniał i odszedł zasmucony, albowiem miał wiele majętności.
Ewangelia św. Marka 10,22

Biblia Jakuba Wujka

Który zafrasowawszy się z słowa, odszedł smętny, abowiem miał wiele majętności.
Ewangelia wg św. Marka 10,22

Nowa Biblia Gdańska

Zaś on, zafrasował się z powodu tego słowa i odszedł zasmucony; bowiem miał liczne mienia.
Dobra Nowina spisana przez Marka 10,22

Biblia Przekład Toruński

A on sposępniał na to słowo i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.
Ewangelia Marka 10,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz on zmartwił się z powodu tych słów i odszedł smutny, miał bowiem wiele dóbr.
Ewangelia Marka 10,22

American Standard Version

But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
Ewangelia Marka 10,22

Clementine Vulgate

Qui contristatus in verbo, abiit mrens : erat enim habens multas possessiones.
Ewangelia Marka 10,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε στυγνασας επι τω λογω απηλθεν λυπουμενος ην γαρ εχων κτηματα πολλα
Ewangelia Marka 10,22

Young's Literal Translation

And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.
Ewangelia Marka 10,22

World English Bible

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
Ewangelia Marka 10,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić