Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Jana 4,38
King James Version
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.Ewangelia Jana 4,38
Biblia Brzeska
Jaciem was posłał żąć to, około czegoście wy nie robili; inszyć robili, a wyście weszli w robotę ich.Ewangelia św. Jana 4,38
Biblia Gdańska (1632)
Jam was posłał, żąć to, około czegoście wy nie pracowali; insić pracowali, a wyście weszli w pracę ich.Jana 4,38
Biblia Gdańska (1881)
Jam was posłał, żąć to, około czegoście wy nie pracowali; insić pracowali, a wyście weszli w pracę ich.Jana 4,38
Biblia Tysiąclecia
Ja was wysłałem żąć to, nad czym wyście się nie natrudzili. Inni się natrudzili, a w ich trud wyście weszli.Ewangelia wg św. Jana 4,38
Biblia Warszawska
Ja posłałem was żąć to, nad czym wy nie trudziliście się; inni się trudzili, a wy zebraliście plon ich pracy.Ewangelia św. Jana 4,38
Biblia Jakuba Wujka
Jam was posłał żąć, czegoście wy nie robili; inszy robili, a wyście weszli w prace ich.Ewangelia wg św. Jana 4,38
Nowa Biblia Gdańska
Ja was wysłałem zbierać to, nad czym wy się nie trudziliście; inni się natrudzili, a wyście weszli w ich pracę.Dobra Nowina spisana przez Jana 4,38
Biblia Przekład Toruński
Ja was posłałem żąć to, nad czym wy się nie trudziliście; inni się trudzili, a wy korzystacie z ich trudu.Ewangelia Jana 4,38
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja was posłałem żąć to, nad czym nie pracowaliście. Inni pracowali, a wy weszliście w ich pracę.Ewangelia Jana 4,38
American Standard Version
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.Ewangelia Jana 4,38
Clementine Vulgate
Ego misi vos metere quod vos non laborastis : alii laboraverunt, et vos in labores eorum introistis.Ewangelia Jana 4,38
Textus Receptus NT
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατεEwangelia Jana 4,38
Young's Literal Translation
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.Ewangelia Jana 4,38
World English Bible
I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."Ewangelia Jana 4,38

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?