Porównanie wersetów
King James Version - 2 List do Tesaloniczan 2,11
King James Version
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:2 List do Tesaloniczan 2,11
Biblia Brzeska
Przeto tedy przyszle im Bóg skuteczną moc błędu, aby kłamstwu wierzyli.2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,11
Biblia Gdańska (1632)
A przetoż pośle im Bóg skutek błędów, aby wierzyli kłamstwu,2 Tesalonicensów 2,11
Biblia Gdańska (1881)
A przetoż pośle im Bóg skutek błędów, aby wierzyli kłamstwu,2 Tesalonicensów 2,11
Biblia Tysiąclecia
Dlatego Bóg dopuszcza działanie na nich oszustwa, tak iż uwierzą kłamstwu,2 List do Tesaloniczan 2,11
Biblia Warszawska
I dlatego zsyła Bóg na nich ostry obłęd, tak iż wierzą kłamstwu,2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,11
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego pośle im Bóg skuteczność oszukania, aby wierzyli kłamstwu,2 List do Tesaloniczan 2,11
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego posyła im Bóg spełnienie szaleństwa, aż do uwierzenia w kłamstwo,Drugi list do Tesaloniczan 2,11
Biblia Przekład Toruński
I dlatego pośle im Bóg skuteczne działanie błędu, po to, by oni uwierzyli temu kłamstwu,2 List do Tesaloniczan 2,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego Bóg zsyła im silne omamienie, tak że uwierzą kłamstwu;II List do Tesaloniczan 2,11
American Standard Version
And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:2 List do Tesaloniczan 2,11
Clementine Vulgate
Ideo mittet illis Deus operationem erroris ut credant mendacio,2 List do Tesaloniczan 2,11
Textus Receptus NT
και δια τουτο πεμψει αυτοις ο θεος ενεργειαν πλανης εις το πιστευσαι αυτους τω ψευδει2 List do Tesaloniczan 2,11
Young's Literal Translation
and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,2 List do Tesaloniczan 2,11
World English Bible
Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;2 List do Tesaloniczan 2,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?