„Tak więc jeżeli człowiek wiele lat żyje, ze wszystkich niech się cieszy i niech pomni na dni ciemności, bo będzie ich wiele. Wszystko, co ma nastąpić, to marność.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Koheleta 11,8

Porównanie wersetów
King James Version - 2 List do Koryntian 4,16

King James Version

For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
2 List do Koryntian 4,16

Biblia Brzeska

Dla tegoć nie osłabiamy, ale choć też nasz zwierzchni człowiek zepsowan bywa, przedsię wnętrzny człowiek odnawia się na każdy dzień.
2 List św. Pawła do Koryntian 4,16

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego nie słabiejmy, ale choć się też nasz zewnętrzny człowiek kazi, wszakże on wewnętrzny się odnawia ode dnia do dnia.
2 Koryntów 4,16

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego nie słabiejmy, ale choć się też nasz zewnętrzny człowiek kazi, wszakże on wewnętrzny się odnawia ode dnia do dnia.
2 Koryntów 4,16

Biblia Tysiąclecia

Dlatego to nie poddajemy się zwątpieniu, chociaż bowiem niszczeje nasz człowiek zewnętrzny, to jednak ten, który jest wewnątrz, odnawia się z dnia na dzień.
2 List do Koryntian 4,16

Biblia Warszawska

Dlatego nie upadamy na duchu; bo choć zewnętrzny nasz człowiek niszczeje, to jednak ten nasz wewnętrzny odnawia się z każdym dniem.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 4,16

Biblia Jakuba Wujka

Dlatego nie ustawamy, ale chociaż ten, który zewnątrz jest nasz człowiek, psuje się, wszakże ten, który wewnątrz jest, odnawia się ode dnia do dnia.
2 List do Koryntian 4,16

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego nie upadajmy na duchu, bo choć ten nasz zewnętrzny człowiek jest niszczony, ale nasz wewnętrzny jest odnawiany dzień za dniem.
Drugi list do Koryntian 4,16

Biblia Przekład Toruński

Dlatego nie upadamy na duchu; ale chociaż nasz zewnętrzny człowiek jest niszczony, jednak ten wewnętrzny jest odnawiany z dnia na dzień.
2 List do Koryntian 4,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego nie zniechęcamy się, bo chociaż nasz zewnętrzny człowiek niszczeje, to jednak ten wewnętrzny odnawia się z dnia na dzień.
II List do Koryntian 4,16

American Standard Version

Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
2 List do Koryntian 4,16

Clementine Vulgate

Propter quod non deficimus : sed licet is, qui foris est, noster homo corrumpatur, tamen is, qui intus est, renovatur de die in diem.
2 List do Koryntian 4,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

διο ουκ εκκακουμεν αλλ ει και ο εξω ημων ανθρωπος διαφθειρεται αλλ ο εσωθεν ανακαινουται ημερα και ημερα
2 List do Koryntian 4,16

Young's Literal Translation

wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;
2 List do Koryntian 4,16

World English Bible

Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
2 List do Koryntian 4,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić