Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 3,18
King James Version
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.1 Księga Samuela 3,18
Biblia Brzeska
A tak Samuel oznajmił jemu wszytki słowa, a nie zataił żadnego przed nim. A on k temu rzekł: Panci jest. Niechajże czyni, co się jemu nalepiej podoba.1 Księga Samuela 3,18
Biblia Gdańska (1632)
I oznajmił mu Samuel wszystkie słowa, a nie zataił nic przed nim. A on rzekł: Pan jest; co dobrego w oczach jego, niech czyni.1 Samuelowa 3,18
Biblia Gdańska (1881)
I oznajmił mu Samuel wszystkie słowa, a nie zataił nic przed nim. A on rzekł: Pan jest; co dobrego w oczach jego, niech czyni.1 Samuelowa 3,18
Biblia Tysiąclecia
Samuel opowiedział więc wszystkie te słowa i nic przed nim nie zamilczał. A [Heli] rzekł: On jest Panem! Niech czyni, co uznaje za dobre.1 Księga Samuela 3,18
Biblia Warszawska
I odpowiedział mu Samuel całą rzecz i nie ukrył przed nim. On zaś rzekł: Pan to jest. Niech więc czyni, co jest dobre w oczach jego.I Księga Samuela 3,18
Biblia Jakuba Wujka
Oznajmił mu tedy Samuel wszytkie mowy i nie zataił przed nim. A on odpowiedział: PANci jest: co dobre jest w oczach jego, niechaj czyni!1 Księga Samuela 3,18
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Samuel opowiedział mu wszystkie te słowa; nic przed nim nie ukrył. Więc rzekł: On jest WIEKUISTYM! Niech uczyni, co się okazuje dobrem w Jego oczach!1 Księga Samuela 3,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Samuel opowiedział mu więc wszystko i nie ukrył nic przed nim. A on odparł: To PAN. Niech czyni to, co dobre w jego oczach.I Księga Samuela 3,18
American Standard Version
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.1 Księga Samuela 3,18
Clementine Vulgate
Indicavit itaque ei Samuel universos sermones, et non abscondit ab eo. Et ille respondit : Dominus est : quod bonum est in oculis suis faciat.1 Księga Samuela 3,18
Young's Literal Translation
And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It [is] Jehovah; that which is good in His eyes He doth.`1 Księga Samuela 3,18
World English Bible
Samuel told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is Yahweh: let him do what seems him good.1 Księga Samuela 3,18
Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֶּד־לֹו שְׁמוּאֵל אֶת־כָּל־הַדְּבָרִים וְלֹא כִחֵד מִמֶּנּוּ וַיֹּאמַר יְהוָה הוּא הַטֹּוב בְּעֵינָו יַעֲשֶׂה׃ פ1 Księga Samuela 3,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?