„Wszytkiegom tego doświadczał w mądrości mówiąc: Będę mądrym, aleć ona jest daleko ode mnie.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 7,24

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 26,4

King James Version

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.
1 Księga Samuela 26,4

Biblia Brzeska

Posłał tedy Dawid szpiegi a dowiedział się, że Saul przyszedł za pewne.
1 Księga Samuela 26,4

Biblia Gdańska (1632)

Bo posławszy Dawid szpiegi dowiedział się, że przyciągnął Saul zapewne.
1 Samuelowa 26,4

Biblia Gdańska (1881)

Bo posławszy Dawid szpiegi dowiedział się, że przyciągnął Saul zapewne.
1 Samuelowa 26,4

Biblia Tysiąclecia

posłał wywiadowców i przekonał się, że Saul na pewno przybył.
1 Księga Samuela 26,4

Biblia Warszawska

Wysłał wywiadowców i przekonał się, że Saul przybył na pewno.
I Księga Samuela 26,4

Biblia Jakuba Wujka

posłał szpiegi i dowiedział się, że tam przyjachał zapewne.
1 Księga Samuela 26,4

Nowa Biblia Gdańska

Dawid wysłał zwiadowców i przekonał się, że Saul na pewno przybył.
1 Księga Samuela 26,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dawid wysłał więc zwiadowców i przekonał się, że Saul rzeczywiście przybył.
I Księga Samuela 26,4

American Standard Version

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
1 Księga Samuela 26,4

Clementine Vulgate

misit exploratores, et didicit quod illuc venisset certissime.
1 Księga Samuela 26,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and David sendeth spies, and knoweth that Saul hath come unto Nachon,
1 Księga Samuela 26,4

World English Bible

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
1 Księga Samuela 26,4

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי־בָא שָׁאוּל אֶל־נָכֹון׃
1 Księga Samuela 26,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić