„A ja tę chwałę, którąś mi dał, dałem im, aby byli jedno, jako my jedno jesteśmy;”

Biblia Gdańska (1881): Jana 17,22

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 14,9

King James Version

If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.
1 Księga Samuela 14,9

Biblia Brzeska

Jesliż nam rzeką: Czekajcie aż do was przyjdziemy, tedy stójmy na miejscu naszym, a nie chodźmy do nich.
1 Księga Samuela 14,9

Biblia Gdańska (1632)

Jeźli nam tak rzeką: Czekajcie, aż przyjdziemy do was, stójmyż na miejscu swem, a nie chodźmy do nich;
1 Samuelowa 14,9

Biblia Gdańska (1881)

Jeźli nam tak rzeką: Czekajcie, aż przyjdziemy do was, stójmyż na miejscu swem, a nie chodźmy do nich;
1 Samuelowa 14,9

Biblia Tysiąclecia

Gdy odezwą się do nas w ten sposób: Zatrzymajcie się, aż my do was przejdziemy, zatrzymamy się na swoim miejscu i do nich nie pójdziemy.
1 Księga Samuela 14,9

Biblia Warszawska

Jeżeli zawołają na nas: Stójcie, aż do was podejdziemy, będziemy stać w miejscu i nie pójdziemy ku nim,
I Księga Samuela 14,9

Biblia Jakuba Wujka

jeśli tak rzeką do nas: Poczekajcie, aż przyjdziem do was: stójmy na swym miejscu, a nie chodźmy do nich.
1 Księga Samuela 14,9

Nowa Biblia Gdańska

Jednak kiedy do nas zawołają tak: Stańcie, dopóki do was nie przejdziemy! – zatrzymajmy się na naszym miejscu i do nich nie idźmy.
1 Księga Samuela 14,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli powiedzą nam: Czekajcie, aż przyjdziemy do was, to zatrzymamy się na swym miejscu i nie pójdziemy do nich;
I Księga Samuela 14,9

American Standard Version

If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.
1 Księga Samuela 14,9

Clementine Vulgate

si taliter locuti fuerint ad nos : Manete donec veniamus ad vos : stemus in loco nostro, nec ascendamus ad eos.
1 Księga Samuela 14,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

if thus they say unto us, `Stand still till we have come unto you,` then we have stood in our place, and do not go up unto them;
1 Księga Samuela 14,9

World English Bible

If they say thus to us, Wait until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up to them.
1 Księga Samuela 14,9

Westminster Leningrad Codex

אִם־כֹּה יֹאמְרוּ אֵלֵינוּ דֹּמּוּ עַד־הַגִּיעֵנוּ אֲלֵיכֶם וְעָמַדְנוּ תַחְתֵּינוּ וְלֹא נַעֲלֶה אֲלֵיהֶם׃
1 Księga Samuela 14,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić