„A jedzą mięso ludu mojego, a skórę ich z nich zdzierają,i kości ich łamią, i rąbią je jako do garnca, a jako mięso do kotła.”

Biblia Gdańska (1881): Micheasz 3,3

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 14,16

King James Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
1 Księga Samuela 14,16

Biblia Brzeska

I obaczyła to straż Saulowa w Gabaa Beniamin, iż się ona wielkość rozrywała, rozchodziła i ubywało jej.
1 Księga Samuela 14,16

Biblia Gdańska (1632)

I obaczyła straż Saulowa w Gabaa Benjaminowym, że się ono mnóstwo rozsypało, i pierzchło, i że się go urywało.
1 Samuelowa 14,16

Biblia Gdańska (1881)

I obaczyła straż Saulowa w Gabaa Benjaminowym, że się ono mnóstwo rozsypało, i pierzchło, i że się go urywało.
1 Samuelowa 14,16

Biblia Tysiąclecia

Wywiadowcy Saula w Gibea Beniamina spostrzegli, że tłum się rozpierzchnął, uciekając na wszystkie strony.
1 Księga Samuela 14,16

Biblia Warszawska

A gdy wywiadowcy Saula w Gibei Beniaminowej wypatrzyli, że pospólstwo w obozie biega tam i z powrotem,
I Księga Samuela 14,16

Biblia Jakuba Wujka

I wyjźrzeli stróżowie Saulowi, którzy byli w Gabaa Beniamin, a ono moc porażonych i tam i sam uciekających.
1 Księga Samuela 14,16

Nowa Biblia Gdańska

A czaty Saula będące w Gibea, w Binjaminie, spostrzegły, że oto tłum się rozsypuje, pierzchając tam i z powrotem.
1 Księga Samuela 14,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I strażnicy Saula w Gibea Beniamina zobaczyli, że tłum się rozpierzchł i biegł w bezładzie.
I Księga Samuela 14,16

American Standard Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went [hither] and thither.
1 Księga Samuela 14,16

Clementine Vulgate

Et respexerunt speculatores Saul qui erant in Gabaa Benjamin, et ecce multitudo prostrata, et huc illucque diffugiens.
1 Księga Samuela 14,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.
1 Księga Samuela 14,16

World English Bible

The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.
1 Księga Samuela 14,16

Westminster Leningrad Codex

וַיִּרְאוּ הַצֹּפִים לְשָׁאוּל בְּגִבְעַת בִּנְיָמִן וְהִנֵּה הֶהָמֹון נָמֹוג וַיֵּלֶךְ וַהֲלֹם׃ פ
1 Księga Samuela 14,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić