Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 12,16
King James Version
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.1 Księga Samuela 12,16
Biblia Brzeska
Postójcież jeszcze teraz, a baczcie tę rzecz wielką, którą Pan uczyni przed oczyma waszemi.1 Księga Samuela 12,16
Biblia Gdańska (1632)
Jeszcze teraz stójcie, a obaczcie tę rzecz wielką, którą Pan uczyni przed oczyma waszemi.1 Samuelowa 12,16
Biblia Gdańska (1881)
Jeszcze teraz stójcie, a obaczcie tę rzecz wielką, którą Pan uczyni przed oczyma waszemi.1 Samuelowa 12,16
Biblia Tysiąclecia
Przystąpcie teraz, a zobaczycie wielkie wydarzenie, którego Pan dokona na waszych oczach.1 Księga Samuela 12,16
Biblia Warszawska
Teraz zaś przystąpcie i zobaczcie tę wielką rzecz, którą Pan na waszych oczach uczyni.I Księga Samuela 12,16
Biblia Jakuba Wujka
Ale i teraz stójcie a obaczcie tę rzecz wielką, którą uczyni PAN przed oczyma waszemi.1 Księga Samuela 12,16
Nowa Biblia Gdańska
Co więcej, teraz podejdźcie i zobaczcie to wielkie zjawisko, które WIEKUISTY spełni w waszych oczach.1 Księga Samuela 12,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz stójcie więc i zobaczcie tę wielką rzecz, którą PAN uczyni na waszych oczach.I Księga Samuela 12,16
American Standard Version
Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.1 Księga Samuela 12,16
Clementine Vulgate
Sed et nunc state, et videte rem istam grandem quam facturus est Dominus in conspectu vestro.1 Księga Samuela 12,16
Young's Literal Translation
`Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;1 Księga Samuela 12,16
World English Bible
Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.1 Księga Samuela 12,16
Westminster Leningrad Codex
גַּם־עַתָּה הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת־הַדָּבָר הַגָּדֹול הַזֶּה אֲשֶׁר יְהוָה עֹשֶׂה לְעֵינֵיכֶם׃1 Księga Samuela 12,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?