„Wtedy Joab powiedział do człowieka, który go o tym powiadomił: Jeśli widziałeś, to czemu go tam nie zabiłeś i nie zrzuciłeś na ziemię? Dałbym ci dziesięć srebrników i jeden pas.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Samuela 18,11

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 7,38

King James Version

And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Biblia Brzeska

Synowie Jeterowi byli: Jefonne, Fasfa i Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Biblia Gdańska (1632)

A synowie Jeterowi: Jefone, i Fispa, i Ara, i Ulla.
1 Kronik 7,38

Biblia Gdańska (1881)

A synowie Jeterowi: Jefone, i Fispa, i Ara, i Ulla.
1 Kronik 7,38

Biblia Tysiąclecia

Synowie Jetera: Jefune, Pispa i Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Biblia Warszawska

Synami Jetera byli: Jefunne, Pispa i Ara.
I Księga Kronik 7,38

Biblia Jakuba Wujka

Synowie Jeter: Jefone i Fasfa, i Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Nowa Biblia Gdańska

Zaś synowie Ithra to: Jefunne, Pispa i Ara.
1 Kronik 7,38

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Synowie Jetera: Jefunne, Pispa i Ara.
I Księga Kronik 7,38

American Standard Version

And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Clementine Vulgate

Filii Jether : Jephone, et Phaspha, et Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
1 Księga Kronik 7,38

World English Bible

The sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.
1 Księga Kronik 7,38

Westminster Leningrad Codex

וּבְנֵי יֶתֶר יְפֻנֶּה וּפִסְפָּה וַאְרָא׃
1 Księga Kronik 7,38
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić