„Jan siedmiu zborom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój niech będzie od tego, który jest i który był, i który przyjść ma; i od siedmiu duchów, którzy są przed oblicznością stolicy jego;”

Biblia Gdańska (1632): Objawienie Jana 1,4

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 11,18

Biblia Jakuba Wujka

Bezbożnik czyni dzieło nietrwałe, a siejącemu sprawiedliwość, zapłata wierna.
Księga Przysłów 11,18

Biblia Brzeska

Złośnik zaczyna sprawę fałeszną; ale ci, którzy sieją sprawiedliwość, mają zapłatę trwałą.
Przypowieści Salomona 11,18

Biblia Gdańska (1632)

Niezbożnik czyni dzieło omylne; ale kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę trwałą.
Przypowieści Salomonowych 11,18

Biblia Gdańska (1881)

Niezbożnik czyni dzieło omylne; ale kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę trwałą.
Przypowieści Salomonowych 11,18

Biblia Tysiąclecia

Nieprawy otrzyma zysk zawodny, pewna nagroda dla siewcy prawości.
Księga Przysłów 11,18

Biblia Warszawska

Bezbożny zdobywa złudne wynagrodzenie, lecz ten, kto sieje sprawiedliwość, ma pewną zapłatę.
Przypowieści Salomona 11,18

Nowa Biblia Gdańska

Niegodziwiec zdobywa wątpliwy zysk, a prawdziwą nagrodę ten, kto sieje sprawiedliwość.
Przypowieści spisane przez Salomona 11,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niegodziwy czyni zwodnicze dzieło, a kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę pewną.
Księga Przysłów 11,18

American Standard Version

The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness [hath] a sure reward.
Przypowieści 11,18

Clementine Vulgate

Impius facit opus instabile,seminanti autem justitiam merces fidelis.
Księga Przysłów 11,18

King James Version

The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
Przypowieści 11,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.
Przypowieści 11,18

World English Bible

The wicked earns deceitful wages, But he who sows righteousness reaps a sure reward.
Przypowieści 11,18

Westminster Leningrad Codex

רָשָׁע עֹשֶׂה פְעֻלַּת־שָׁקֶר וְזֹרֵעַ צְדָקָה שֶׂכֶר אֱמֶת׃
Przypowieści Salomona 11,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić