Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 11,14
Biblia Jakuba Wujka
Gdzie nie masz rządce, lud upadnie, a zdrowie, gdzie wiele rady.Księga Przysłów 11,14
Biblia Brzeska
Upada lud kędy nie masz rady, ale się tam dobrze dzieje, gdzie jest wiele ludzi poradnych.Przypowieści Salomona 11,14
Biblia Gdańska (1632)
Gdzie niemasz dostatecznej rady, lud upada; ale gdzie wiele radców, tam jest wybawienie.Przypowieści Salomonowych 11,14
Biblia Gdańska (1881)
Gdzie niemasz dostatecznej rady, lud upada; ale gdzie wiele radców, tam jest wybawienie.Przypowieści Salomonowych 11,14
Biblia Tysiąclecia
Z braku rządów naród upada, wybawienie, gdzie wielki doradca.Księga Przysłów 11,14
Biblia Warszawska
Gdy nie ma umiejętnego kierownictwa, naród upada; lecz gdzie jest wielu doradców, tam jest bezpieczeństwo.Przypowieści Salomona 11,14
Nowa Biblia Gdańska
Gdzie jest brak przewodnictwa – lud upada; a powodzenie jest tam, gdzie jest dużo doradców.Przypowieści spisane przez Salomona 11,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdzie nie ma dobrej rady, lud upada, a gdzie wielu radców, tam jest wybawienie.Księga Przysłów 11,14
American Standard Version
Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.Przypowieści 11,14
Clementine Vulgate
Ubi non est gubernator, populus corruet ;salus autem, ubi multa consilia.Księga Przysłów 11,14
King James Version
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.Przypowieści 11,14
Young's Literal Translation
Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.Przypowieści 11,14
World English Bible
Where there is no wise guidance, the nation falls, But in the multitude of counselors there is victory.Przypowieści 11,14
Westminster Leningrad Codex
בְּאֵין תַּחְבֻּלֹות יִפָּל־עָם וּתְשׁוּעָה בְּרֹב יֹועֵץ׃Przypowieści Salomona 11,14