„Zakon prawdy był w uściech jego, a w wargach jego nie jest naleziona złość. Mieszkał ze mną w pokoju i w prawości i wiele ich odwracał od nieprawości.”

Biblia Brzeska: Księga Malachiasza 2,6

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 List św. Jana 1,8

Biblia Jakuba Wujka

Patrzcie samych siebie, żebyście nie stracili, coście urobili, ale żebyście zupełną odpłatę wzięli.
2 List św. Jana 1,8

Biblia Brzeska

Strzeżcie samych siebie, żebyśmy nie tracili tych rzeczy, którechmy sprawowali, owszem abyśmy zupełną zapłatę wzięli.
2 List św. Jana 1,8

Biblia Gdańska (1632)

Strzeżcie samych siebie, żebyśmy nie stracili tego, koło czegośmy pracowali, ale żebyśmy odpłatę zupełną wzięli.
2 Jana 1,8

Biblia Gdańska (1881)

Strzeżcie samych siebie, żebyśmy nie stracili tego, koło czegośmy pracowali, ale żebyśmy odpłatę zupełną wzięli.
2 Jana 1,8

Biblia Tysiąclecia

Uważajcie na siebie, abyście nie utracili tego, coście zdobyli pracą, lecz żebyście otrzymali pełną zapłatę.
2 List św. Jana 1,8

Biblia Warszawska

Miejcie się na baczności, abyście nie utracili tego, nad czym pracowaliśmy, lecz abyście pełną zapłatę otrzymali.
2 List św. Jana 1,8

Nowa Biblia Gdańska

Strzeżcie samych siebie, by nie zniszczyć tego, czego się dopracowaliśmy, lecz odebrać pełną zapłatę.
Drugi list spisany przez Jana 1,8

Biblia Przekład Toruński

Uważajcie na siebie, byście nie stracili tego, co wypracowaliście, ale odebrali pełną zapłatę.
2 List Jana 1,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Miejcie się na baczności, żebyśmy nie stracili tego, nad czym pracowaliśmy, ale żebyśmy otrzymali pełną zapłatę.
2 List Jana 1,8

American Standard Version

Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.
2 List Jana 1,8

Clementine Vulgate

Videte vosmetipsos, ne perdatis qu operati estis : sed ut mercedem plenam accipiatis.
2 List Jana 1,8

King James Version

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
2 List Jana 1,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

βλεπετε εαυτους ινα μη απολεσωμεν α ειργασαμεθα αλλα μισθον πληρη απολαβωμεν
2 List Jana 1,8

Young's Literal Translation

See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;
2 List Jana 1,8

World English Bible

Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
2 List Jana 1,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić