Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Zacharyjasz 7,6
Biblia Gdańska (1632)
A gdy jecie albo pijecie, izali nie sobie jecie i nie sobie pijecie?Zacharyjasz 7,6
Biblia Brzeska
Abo też gdybyście jedli i pili, izażeście nie sami sobie jedli i pili?Księga Zachariasza 7,6
Biblia Gdańska (1881)
A gdy jecie albo pijecie, izali nie sobie jecie i nie sobie pijecie?Zacharyjasz 7,6
Biblia Tysiąclecia
A kiedy jecie i pijecie - czy to nie dla siebie jecie i pijecie?Księga Zachariasza 7,6
Biblia Warszawska
A gdy jecie i gdy pijecie; czy to nie wy jecie i nie wy pijecie?Księga Zachariasza 7,6
Biblia Jakuba Wujka
A gdyście jedli i pili, izaliście nie sobie jedli i sami sobie pili?Księga Zachariasza 7,6
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy jecie, czy pijecie, czy nie wy jesteście tymi, co się posilają i piją?Księga Zacharjasza 7,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy jecie i pijecie, czy nie dla siebie jecie i nie dla siebie pijecie?Księga Zachariasza 7,6
American Standard Version
And when ye eat, and when ye drink, do not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?Księga Zachariasza 7,6
Clementine Vulgate
et cum comedistis et bibistis, numquid non vobis comedistis et vobismetipsis bibistis ?Księga Zachariasza 7,6
King James Version
And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?Księga Zachariasza 7,6
Young's Literal Translation
When ye fasted with mourning in the fifth and in the seventh [months] -- even these seventy years -- did ye keep the fast [to] Me -- Me? And when ye eat, and when ye drink, is it not ye who are eating, and ye who are drinking?Księga Zachariasza 7,6
World English Bible
When you eat, and when you drink, do not you eat for yourselves, and drink for yourselves?Księga Zachariasza 7,6
Westminster Leningrad Codex
וְכִי תֹאכְלוּ וְכִי תִשְׁתּוּ הֲלֹוא אַתֶּם הָאֹכְלִים וְאַתֶּם הַשֹּׁתִים׃Księga Zachariasza 7,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?