„przestrzegającym niezawodnej wykładni nauki, aby przekazując zdrową naukę, mógł udzielać upomnień i przekonywać opornych.”

Biblia Tysiąclecia: List do Tytusa 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Zacharyjasz 7,1

Biblia Gdańska (1632)

Potem stało się roku czwartego Daryjusza króla, stało się słowo Pańskie do Zacharyjasza dnia czwartego, miesiąca dziewiątego, który jest Kislew;
Zacharyjasz 7,1

Biblia Brzeska

Roku czwartego za króla Dariusza, uczynił Pan rzecz do Zachariasza dnia czwartego, miesiąca dziewiątego, który jest Kaslew.
Księga Zachariasza 7,1

Biblia Gdańska (1881)

Potem stało się roku czwartego Daryjusza króla, stało się słowo Pańskie do Zacharyjasza dnia czwartego, miesiąca dziewiątego, który jest Kislew;
Zacharyjasz 7,1

Biblia Tysiąclecia

W czwartym roku panowania króla Dariusza, czwartego dnia miesiąca dziesiątego, czyli Kislew, Pan skierował słowo do Zachariasza.
Księga Zachariasza 7,1

Biblia Warszawska

Czwartego roku króla Dariusza, czwartego dnia dziewiątego miesiąca, Kislewa, słowo Pana doszło Zachariasza.
Księga Zachariasza 7,1

Biblia Jakuba Wujka

I zstało się roku czwartego Dariusza króla, zstało się słowo PANskie do Zachariasza czwartego dnia miesiąca dziewiątego, który jest Kasleu.
Księga Zachariasza 7,1

Nowa Biblia Gdańska

Czwartego roku króla Darjawesza, czwartego dnia, dziewiątego miesiąca, czyli miesiąca Kislew, stało się, że słowo WIEKUISTEGO doszło do Zacharjasza;
Księga Zacharjasza 7,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W czwartym roku króla Dariusza słowo PANA doszło do Zachariasza, czwartego dnia dziewiątego miesiąca, to jest w miesiącu Kislew;
Księga Zachariasza 7,1

American Standard Version

And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev.
Księga Zachariasza 7,1

Clementine Vulgate

Et factum est in anno quarto Darii regis, factum est verbum Domini ad Zachariam, in quarta mensis noni, qui est Casleu.
Księga Zachariasza 7,1

King James Version

And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
Księga Zachariasza 7,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, in the fourth year of Darius the king hath a word of Jehovah been unto Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chisleu.
Księga Zachariasza 7,1

World English Bible

It happened in the fourth year of king Darius, that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev.
Księga Zachariasza 7,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְדָרְיָוֶשׁ הַמֶּלֶךְ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־זְכַרְיָה בְּאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁעִי בְּכִסְלֵו׃
Księga Zachariasza 7,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić