„Takżeć i Bóg nie wzgardzi człowieka dobrego, a nie poda ręki złośnikom.”

Biblia Brzeska: Księga Hioba 8,20

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Sędziów 19,21

Biblia Gdańska (1632)

Wwiódł go tedy do domu swego, i dał osłom obrok; potem umywszy nogi swoje, jedli i pili.
Sędziów 19,21

Biblia Brzeska

Wwiódł go tedy do domu swego a nakarmił osły jego, potym sobie nogi umywszy, jedli społu i pili.
Księga Sędziów 19,21

Biblia Gdańska (1881)

Wwiódł go tedy do domu swego, i dał osłom obrok; potem umywszy nogi swoje, jedli i pili.
Sędziów 19,21

Biblia Tysiąclecia

Przyprowadził go więc do swego domu, osłom dał obrok, po czym umyli nogi, jedli i pili.
Księga Sędziów 19,21

Biblia Warszawska

I sprowadził go do swojego domu, dał obrok jego osłom, a gdy umyli swoje nogi, jedli i pili.
Księga Sędziów 19,21

Biblia Jakuba Wujka

I wwiódł go do domu swego i dał osłom obrok, a skoro umyli nogi swoje, wziął je na ucztę.
Księga Sędziów 19,21

Nowa Biblia Gdańska

Potem zaprowadził go do swojego domu, a osłom podał paszę; zatem umyli swoje nogi i jedli oraz pili.
Księga Sędziów 19,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wprowadził go więc do swego domu i dał osłom obrok; a gdy umyli swe nogi, jedli i pili.
Księga Sędziów 19,21

American Standard Version

So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
Księga Sędziów 19,21

Clementine Vulgate

Introduxitque eum in domum suam, et pabulum asinis prbuit : ac postquam laverunt pedes suos, recepit eos in convivium.
Księga Sędziów 19,21

King James Version

So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
Księga Sędziów 19,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he bringeth him in to his house, and mixeth [food] for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.
Księga Sędziów 19,21

World English Bible

So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
Księga Sędziów 19,21

Westminster Leningrad Codex

וַיְבִיאֵהוּ לְבֵיתֹו [וַיִּבֹּול כ] (וַיָּבָל ק) לַחֲמֹורִים וַיִּרְחֲצוּ רַגְלֵיהֶם וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ׃
Księga Sędziów 19,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić