Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 47,9
Biblia Gdańska (1881)
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.Psalmów 47,9
Biblia Warszawska
Bóg jest Królem nad narodami, Bóg siedzi na swym tronie świętym.Księga Psalmów 47,9
Biblia Jakuba Wujka
Będzie królował Bóg nad narody, Bóg siedzi na stolicy swej świętej.Księga Psalmów 47,9
Nowa Biblia Gdańska
Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiadł na Swoim świętym tronie.Księga Psalmów 47,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Władcy narodów zebrali się z ludem Boga Abrahama, bo do Boga należą tarcze ziemi; on jest wielce wywyższony.Księga Psalmów 47,9
American Standard Version
The princes of the peoples are gathered together [To be] the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted. Psalm 48 A Song; a Psalm of the sons of Korah.Księga Psalmów 47,9
Clementine Vulgate
Sicut audivimus, sic vidimus,in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri :Deus fundavit eam in ternum.Księga Psalmów 47,9
King James Version
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.Księga Psalmów 47,9
Young's Literal Translation
Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For to God [are] the shields of earth, Greatly hath He been exalted!Księga Psalmów 47,9
World English Bible
The princes of the peoples are gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted! Psalm 48 A Song. A Psalm by the sons of Korah.Księga Psalmów 47,9
Westminster Leningrad Codex
מָלַךְ אֱלֹהִים עַל־גֹּויִם אֱלֹהִים יָשַׁב ׀ עַל־כִּסֵּא קָדְשֹׁו׃Księga Psalmów 47,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?