„w każdym ich ucisku. To nie jakiś wysłannik lub anioł, lecz Jego oblicze ich wybawiło. W miłości swej i łaskawości On sam ich wykupił. On wziął ich na siebie i nosił przez wszystkie dni przeszłości.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Izajasza 63,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 33,15

Biblia Gdańska (1632)

Który stworzył serce każdego z nich, upatruje wszystkie sprawy ich.
Psalmów 33,15

Biblia Brzeska

Abowiem-ci on jest, który społu sprawił serce ich, obaczając wszytki sprawy ich.
Księga Psalmów 33,15

Biblia Gdańska (1881)

Który stworzył serce każdego z nich, upatruje wszystkie sprawy ich.
Psalmów 33,15

Biblia Tysiąclecia

On, który ukształtował każdemu z nich serce, On, który zważa na wszystkie ich czyny.
Księga Psalmów 33,15

Biblia Warszawska

On, który ukształtował serce każdego z nich, On, który uważa na wszystkie czyny ich.
Księga Psalmów 33,15

Biblia Jakuba Wujka

Który uformował każde z osobna serca ich, który rozumie wszytkie ich sprawy.
Księga Psalmów 33,15

Nowa Biblia Gdańska

Ten, który kształtuje ich serca, zwraca uwagę na ich wszystkie sprawy.
Księga Psalmów 33,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ukształtował serce każdego z nich, przygląda się wszystkim ich czynom.
Księga Psalmów 33,15

American Standard Version

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.
Księga Psalmów 33,15

Clementine Vulgate

Diverte a malo, et fac bonum ;inquire pacem, et persequere eam.
Księga Psalmów 33,15

King James Version

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Księga Psalmów 33,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Księga Psalmów 33,15

World English Bible

He who fashions all of their hearts. He considers all of their works.
Księga Psalmów 33,15

Westminster Leningrad Codex

הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם׃
Księga Psalmów 33,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić