„Bo jeźliże będąc nieprzyjaciołmi, pojednaniśmy z Bogiem przez śmierć Syna jego; daleko więcej będąc pojednani, zachowani będziemy przez żywot jego.”

Biblia Gdańska (1632): Rzymian 5,10

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 119,153

Biblia Gdańska (1632)

Obacz utrapienie moje, a wyrwij mię; bom na zakon twój nie zapomniał.
Psalmów 119,153

Biblia Brzeska

Obacz utrapienie moje, a wyrwi mię, bociem nie przepomniał zakonu twego.
Księga Psalmów 119,153

Biblia Gdańska (1881)

Obacz utrapienie moje, a wyrwij mię; bom na zakon twój nie zapomniał.
Psalmów 119,153

Biblia Tysiąclecia

Wejrzyj na moją nędzę i wyzwól mnie, bo nie zapomniałem Twojego Prawa.
Księga Psalmów 119,153

Biblia Warszawska

Wejrzyj na nędzę moją i wybaw mnie, Gdyż nie zapominam o zakonie twoim!
Księga Psalmów 119,153

Biblia Jakuba Wujka

Resz
Księga Psalmów 119,153

Nowa Biblia Gdańska

Popatrz na moją nędzę i mnie wyswobodź, bowiem nie zapomniałem Twego Prawa.
Księga Psalmów 119,153

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wejrzyj na moje utrapienie i wyzwól mnie, bo nie zapomniałem twojego prawa.
Księga Psalmów 119,153

American Standard Version

Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.
Księga Psalmów 119,153

Clementine Vulgate


King James Version

RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Księga Psalmów 119,153

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

[Resh.] See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
Księga Psalmów 119,153

World English Bible

Consider my affliction, and deliver me, For I don't forget your law.
Księga Psalmów 119,153

Westminster Leningrad Codex

רְאֵה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־תֹורָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃
Księga Psalmów 119,153
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić