Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 119,132
Biblia Gdańska (1632)
Wejżyjże na mię, a zmiłuj się nademną weaług prawa tych, którzy miłują imię twoje.Psalmów 119,132
Biblia Brzeska
Wejzryż na mię, a zmiłuj się nade mną według zwyczaju twego przeciw tym, którzy miłują imię twe.Księga Psalmów 119,132
Biblia Gdańska (1881)
Wejżyjże na mię, a zmiłuj się nademną weaług prawa tych, którzy miłują imię twoje.Psalmów 119,132
Biblia Tysiąclecia
Zwróć się do mnie i zmiłuj się nade mną, tak jak postępujesz z tymi, co imię Twe miłują.Księga Psalmów 119,132
Biblia Warszawska
Wejrzyj na mnie i zmiłuj się nade mną, Jak zwykłeś czynić tym, którzy miłują imię twoje!Księga Psalmów 119,132
Biblia Jakuba Wujka
Wejźrzyż na mię a smiłuj się nade mną, według sądu miłujących imię twoje.Księga Psalmów 119,132
Nowa Biblia Gdańska
Zwróć się do mnie i zmiłuj się nade mną, jak przynależy tym, którzy miłują Twoje Imię.Księga Psalmów 119,132
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Spójrz na mnie i zmiłuj się nade mną, jak postępujesz z tymi, którzy miłują twoje imię.Księga Psalmów 119,132
American Standard Version
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.Księga Psalmów 119,132
King James Version
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.Księga Psalmów 119,132
Young's Literal Translation
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.Księga Psalmów 119,132
World English Bible
Turn to me, and have mercy on me, As you always do to those who love your name.Księga Psalmów 119,132
Westminster Leningrad Codex
פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי כְּמִשְׁפָּט לְאֹהֲבֵי שְׁמֶךָ׃Księga Psalmów 119,132

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?