Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 101,1
Biblia Gdańska (1632)
Psalm samego Dawida. O miłosierdziu i o sądzie śpiewać będę; tobie, o Panie! śpiewać będę.Psalmów 101,1
Biblia Brzeska
Psalm Dawidów. Zaśpiewam o miłosierdziu i o sprawiedliwości, a będę tobie śpiewał, Panie.Księga Psalmów 101,1
Biblia Gdańska (1881)
Psalm samego Dawida. O miłosierdziu i o sądzie śpiewać będę; tobie, o Panie! śpiewać będę.Psalmów 101,1
Biblia Tysiąclecia
Dawidowy. Psalm. Chcę opiewać sprawiedliwość i łaskę; chcę śpiewać Tobie, o Panie!Księga Psalmów 101,1
Biblia Warszawska
Psalm Dawidowy. Łaskę i prawo opiewać będę; Tobie, Panie, grać będę;Księga Psalmów 101,1
Biblia Jakuba Wujka
Psalm samemu Dawidowi. Miłosierdzie i sąd będę śpiewał, tobie, PANIE. Będę śpiewał,Księga Psalmów 101,1
Nowa Biblia Gdańska
Pieśń Dawida. Miłość i sąd wyśpiewam; Tobie, WIEKUISTY, zanucę.Księga Psalmów 101,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Psalm Dawida. Będę śpiewał o miłosierdziu i sądzie; tobie, PANIE, będę śpiewać.Księga Psalmów 101,1
American Standard Version
I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.Księga Psalmów 101,1
Clementine Vulgate
Oratio pauperis, cum anxius fuerit, et in conspectu Domini effuderit precem suam.Księga Psalmów 101,1
King James Version
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.Księga Psalmów 101,1
Young's Literal Translation
A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.Księga Psalmów 101,1
World English Bible
I will sing of lovingkindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.Księga Psalmów 101,1
Westminster Leningrad Codex
לְדָוִד מִזְמֹור חֶסֶד־וּמִשְׁפָּט אָשִׁירָה לְךָ יְהוָה אֲזַמֵּרָה׃Księga Psalmów 101,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?