Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Przypowieści Salomonowych 29,7
Biblia Gdańska (1632)
Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.Przypowieści Salomonowych 29,7
Biblia Brzeska
Sprawiedliwy rozeznawa krzywdę ubogiego, ale złośnik nic nie rozumie.Przypowieści Salomona 29,7
Biblia Gdańska (1881)
Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.Przypowieści Salomonowych 29,7
Biblia Warszawska
Nabożny zajmuje się sprawą ubogich, lecz bezbożny w ogóle na nią nie zważa.Przypowieści Salomona 29,7
Biblia Jakuba Wujka
Zna sprawiedliwy sprawę ubogich, niezbożny nie rozumie umiejętności.Księga Przysłów 29,7
Nowa Biblia Gdańska
Sprawiedliwy zapoznaje się ze sprawą biednych; niegodziwy nie zasięga o tym wiadomości.Przypowieści spisane przez Salomona 29,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sprawiedliwy zważa na sprawę ubogich, a niegodziwemu nie zależy na jej poznawaniu.Księga Przysłów 29,7
American Standard Version
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].Przypowieści 29,7
King James Version
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.Przypowieści 29,7
Young's Literal Translation
The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.Przypowieści 29,7
World English Bible
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.Przypowieści 29,7
Westminster Leningrad Codex
יֹדֵעַ צַדִּיק דִּין דַּלִּים רָשָׁע לֹא־יָבִין דָּעַת׃Przypowieści Salomona 29,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?