„A jak Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci sprzeciwiają się prawdzie, ludzie o spaczonym myśleniu, niewypróbowani, jeśli chodzi o wiarę.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tymoteusza 3,8

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 7,16

Biblia Gdańska (1632)

Z owoców ich poznacie je; izali zbierają z ciernia grona winne, albo z ostu figi?
Mateusza 7,16

Biblia Brzeska

Z owoców ich poznacie je; izali zbierają z ciernia grona winne? Abo z ostu figi?
Ewangelia św. Mateusza 7,16

Biblia Gdańska (1881)

Z owoców ich poznacie je; izali zbierają z ciernia grona winne, albo z ostu figi?
Mateusza 7,16

Biblia Tysiąclecia

Poznacie ich po ich owocach. Czy zbiera się winogrona z ciernia, albo z ostu figi?
Ewangelia wg św. Mateusza 7,16

Biblia Warszawska

Po ich owocach poznacie ich. Czyż zbierają winogrona z cierni albo z ostu figi?
Ewangelia św. Mateusza 7,16

Biblia Jakuba Wujka

Z owoców ich poznacie je. Izali zbierają z ciernia jagody winne abo z ostu figi?
Ewangelia wg św. Mateusza 7,16

Nowa Biblia Gdańska

Z ich owoców poznacie ich; czy zbierają winne grona z cierni, albo figi z ostu?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 7,16

Biblia Przekład Toruński

Po ich owocach poznacie ich. Czy zbierają winogrona z cierni albo figi z ostu?
Ewangelia Mateusza 7,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Po ich owocach poznacie ich. Czy zbierają winogrona z cierni albo z ostu figi?
Ewangelia Mateusza 7,16

American Standard Version

By their fruits ye shall know them. Do [men] gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Ewangelia Mateusza 7,16

Clementine Vulgate

a fructibus eorum cognoscetis eos. Numquid colligunt de spinas uvas, aut de tribulis ficus ?
Ewangelia Mateusza 7,16

King James Version

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Ewangelia Mateusza 7,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Ewangelia Mateusza 7,16

Young's Literal Translation

From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?
Ewangelia Mateusza 7,16

World English Bible

By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Ewangelia Mateusza 7,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić