Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 9,19
Biblia Gdańska (1632)
Lecz on odpowiadając mu, rzekł: O rodzaju niewierny! dokądże z wami będę? i dokądże was cierpieć będę? przywiedźcie go do mnie.Marka 9,19
Biblia Brzeska
Tedy mu on odpowiedziawszy rzekł: O narodzie niewierny! I dokądże z wami będę? I dokądże was cierpieć mam? Przywiedźcież go do mnie.Ewangelia św. Marka 9,19
Biblia Gdańska (1881)
Lecz on odpowiadając mu, rzekł: O rodzaju niewierny! dokądże z wami będę? i dokądże was cierpieć będę? przywiedźcie go do mnie.Marka 9,19
Biblia Tysiąclecia
On zaś rzekł do nich: O plemię niewierne, dopóki mam być z wami? Dopóki mam was cierpieć? Przyprowadźcie go do Mnie!Ewangelia wg św. Marka 9,19
Biblia Warszawska
A On im odrzekł, mówiąc: O rodzie bez wiary! Jak długo będę z wami? Dokąd będę was znosił? Przywiedźcie go do mnie!Ewangelia św. Marka 9,19
Biblia Jakuba Wujka
I przynieśli go. A gdy go ujźrzał, natychmiast go duch jął targać, a upadszy na ziemię przewracał się, śliniąc się.Ewangelia wg św. Marka 9,19
Nowa Biblia Gdańska
Zaś on odpowiadając, mówi: O pokolenie bez wiary, jak długo będę z waszym? Jak długo wasze będę znosił? Przynieście go do mnie.Dobra Nowina spisana przez Marka 9,19
Biblia Przekład Toruński
A On w odpowiedzi, rzekł mu: O niewierne pokolenie! Jak długo przy was będę? I jak długo będę was znosić? Przyprowadźcie go do mnie.Ewangelia Marka 9,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on mu odpowiedział: O pokolenie bez wiary! Jak długo będę z wami? Jak długo mam was znosić? Przyprowadźcie go do mnie.Ewangelia Marka 9,19
American Standard Version
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.Ewangelia Marka 9,19
Clementine Vulgate
Et attulerunt eum. Et cum vidisset eum, statim spiritus conturbavit illum : et elisus in terram, volutabatur spumans.Ewangelia Marka 9,19
King James Version
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.Ewangelia Marka 9,19
Textus Receptus NT
ο δε αποκριθεις αυτω λεγει ω γενεα απιστος εως ποτε προς υμας εσομαι εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε αυτον προς μεEwangelia Marka 9,19
Young's Literal Translation
And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;`Ewangelia Marka 9,19
World English Bible
He answered them, "Unbelieving generation, how long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him to me."Ewangelia Marka 9,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?