„A jeśli twoje oko jest ci powodem upadku, wyłup je i odrzuć od siebie. Lepiej jest dla ciebie jednookim wejść do życia, niż mając dwoje oczu, być wrzuconym do ognia piekielnego.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Mateusza 18,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 24,34

Biblia Gdańska (1632)

Powiadających: Iż wstał Pan prawdziwie, i ukazał się Szymonowi.
Łukasza 24,34

Biblia Brzeska

Powiedając im: Wstałci Pan prawdziwie i ukazał się Szymonowi.
Ewangelia św. Łukasza 24,34

Biblia Gdańska (1881)

Powiadających: Iż wstał Pan prawdziwie, i ukazał się Szymonowi.
Łukasza 24,34

Biblia Tysiąclecia

którzy im oznajmili: Pan rzeczywiście zmartwychwstał i ukazał się Szymonowi.
Ewangelia wg św. Łukasza 24,34

Biblia Warszawska

Mówiących: Wstał Pan prawdziwie i ukazał się Szymonowi.
Ewangelia św. Łukasza 24,34

Biblia Jakuba Wujka

powiadających: Iż wstał Pan prawdziwie i ukazał się Szymonowi.
Ewangelia wg św. Łukasza 24,34

Nowa Biblia Gdańska

Co mówili, że istotnie Pan się podniósł oraz ukazał się Szymonowi.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,34

Biblia Przekład Toruński

Mówiących, że prawdziwie Pan powstał z martwych i ukazał się Szymonowi.
Ewangelia Łukasza 24,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ci mówili: Pan naprawdę zmartwychwstał i ukazał się Szymonowi.
Ewangelia Łukasza 24,34

American Standard Version

saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Ewangelia Łukasza 24,34

Clementine Vulgate

dicentes : Quod surrexit Dominus vere, et apparuit Simoni.
Ewangelia Łukasza 24,34

King James Version

Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Ewangelia Łukasza 24,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγοντας οτι ηγερθη ο κυριος οντως και ωφθη σιμωνι
Ewangelia Łukasza 24,34

Young's Literal Translation

saying -- `The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;`
Ewangelia Łukasza 24,34

World English Bible

saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
Ewangelia Łukasza 24,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić