„Wiedząc, że od Pana otrzymacie zapłatę dziedzictwa. Bądźcie sługami Pana, Chrystusa.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Kolosan 3,24

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 22,67

Biblia Gdańska (1632)

Mówiąc: Jeźliś ty jest Chrystus, powiedz nam? I rzekł im: Choćbym wam powiedział, nie uwierzycie.
Łukasza 22,67

Biblia Brzeska

Mówiąc: Powiedzże nam, jesliżeś ty jest Krystus. Ale on powiedział: Chociażcibych ja wam i powiedział, tedy wy żadnym sposobem wierzyć nie będziecie.
Ewangelia św. Łukasza 22,67

Biblia Gdańska (1881)

Mówiąc: Jeźliś ty jest Chrystus, powiedz nam? I rzekł im: Choćbym wam powiedział, nie uwierzycie.
Łukasza 22,67

Biblia Tysiąclecia

Rzekli: Jeśli Ty jesteś Mesjasz, powiedz nam! On im odrzekł: Jeśli wam powiem, nie uwierzycie Mi,
Ewangelia wg św. Łukasza 22,67

Biblia Warszawska

Mówiąc: Jeżeli jesteś Chrystusem, powiedz nam. On zaś rzekł do nich: Choćbym wam powiedział, nie uwierzycie,
Ewangelia św. Łukasza 22,67

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł im: Jeśli wam powiem, nie uwierzycie mi,
Ewangelia wg św. Łukasza 22,67

Nowa Biblia Gdańska

Mówiąc: Jeśli ty jesteś Chrystusem, powiedz nam. Ale im rzekł: Jeślibym wam powiedział - nie uwierzycie.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,67

Biblia Przekład Toruński

I powiedział im: Jeśli wam powiem, nie uwierzycie;
Ewangelia Łukasza 22,67

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I mówili: Jeśli ty jesteś Chrystusem, powiedz nam. I odpowiedział im: Jeśli wam powiem, nie uwierzycie.
Ewangelia Łukasza 22,67

American Standard Version

If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Ewangelia Łukasza 22,67

Clementine Vulgate

Et ait illis : Si vobis dixero, non credetis mihi :
Ewangelia Łukasza 22,67

King James Version

Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Ewangelia Łukasza 22,67

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν ειπεν δε αυτοις εαν υμιν ειπω ου μη πιστευσητε
Ewangelia Łukasza 22,67

Young's Literal Translation

saying, `If thou be the Christ, tell us.` And he said to them, `If I may tell you, ye will not believe;
Ewangelia Łukasza 22,67

World English Bible

"If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you won't believe,
Ewangelia Łukasza 22,67

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić