„Na chleby wystawne, ustawiczną ofiarę, na ustawiczne całopalenia w szabaty, pierwsze dni miesiąca i uroczyste święta, oraz na świętości, ofiary za grzech w celu oczyszczenia Israela, i na wszelką potrzebę Domu Boga.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 10,33

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 22,60

Biblia Gdańska (1632)

A Piotr rzekł: Człowiecze! nie wiem, co mówisz; a zatem zaraz, gdy on jeszcze mówił, kur zapiał.
Łukasza 22,60

Biblia Brzeska

Ale Piotr powiedział: Człowiecze! Ani wiem, co mówisz i natychmiast, póki jeszcze tego domawiał, zapiał kur.
Ewangelia św. Łukasza 22,60

Biblia Gdańska (1881)

A Piotr rzekł: Człowiecze! nie wiem, co mówisz; a zatem zaraz, gdy on jeszcze mówił, kur zapiał.
Łukasza 22,60

Biblia Tysiąclecia

Piotr zaś rzekł: Człowieku, nie wiem, co mówisz. I w tej chwili, gdy on jeszcze mówił, kogut zapiał.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,60

Biblia Warszawska

Piotr zaś odrzekł: Człowieku, nie wiem, co mówisz. I w tej chwili, gdy on jeszcze mówił, zapiał kur.
Ewangelia św. Łukasza 22,60

Biblia Jakuba Wujka

A Piotr powiedział: Człowiecze, nie wiem, co mówisz. A natychmiast, gdy on jeszcze mówił, zapiał kur.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,60

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Piotr powiedział: Człowieku, nie wiem co mówisz. I zaraz, kiedy on jeszcze mówił, zapiał kogut.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,60

Biblia Przekład Toruński

Piotr natomiast powiedział: Człowieku! Nie wiem o czym mówisz; i zaraz, gdy on jeszcze mówił, zapiał kogut.
Ewangelia Łukasza 22,60

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Piotr zaś powiedział: Człowieku, nie wiem, o czym mówisz. I natychmiast, gdy on jeszcze mówił, zapiał kogut.
Ewangelia Łukasza 22,60

American Standard Version

But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Ewangelia Łukasza 22,60

Clementine Vulgate

Et ait Petrus : Homo, nescio quid dicis. Et continuo, adhuc illo loquente, cantavit gallus.
Ewangelia Łukasza 22,60

King James Version

And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Ewangelia Łukasza 22,60

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν δε ο πετρος ανθρωπε ουκ οιδα ο λεγεις και παραχρημα ετι λαλουντος αυτου εφωνησεν ο αλεκτωρ
Ewangelia Łukasza 22,60

Young's Literal Translation

and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;` and presently, while he is speaking, a cock crew.
Ewangelia Łukasza 22,60

World English Bible

But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
Ewangelia Łukasza 22,60

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić