Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 16,18
Biblia Gdańska (1632)
Wszelki, który opuszcza żonę swoję, a inną pojmuje, cudzołoży; a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży.Łukasza 16,18
Biblia Brzeska
Któżkolwiek opuszcza żonę swą, a drugą pojmuje, ten cudzołoży; a ktokolwiek od męża opuszczoną pojmie, też cudzołoży.Ewangelia św. Łukasza 16,18
Biblia Gdańska (1881)
Wszelki, który opuszcza żonę swoję, a inną pojmuje, cudzołoży; a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży.Łukasza 16,18
Biblia Tysiąclecia
Każdy, kto oddala swoją żonę, a bierze inną, popełnia cudzołóstwo; i kto oddaloną przez męża bierze za żonę, popełnia cudzołóstwo.Ewangelia wg św. Łukasza 16,18
Biblia Warszawska
Każdy, kto opuszcza żonę swoją, a pojmuje inną, cudzołoży, a kto opuszczoną przez męża poślubia, cudzołoży.Ewangelia św. Łukasza 16,18
Biblia Jakuba Wujka
Wszelki, który opuszcza żonę swą, a drugą pojmuje, cudzołoży, a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży.Ewangelia wg św. Łukasza 16,18
Nowa Biblia Gdańska
Każdy, kto odprawia swoją żonę, a poślubia inną - cudzołoży; i kto odprawioną od męża poślubia - cudzołoży.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 16,18
Biblia Przekład Toruński
Każdy, kto oddala swoją żonę i inną poślubia, cudzołoży; i każdy kto oddaloną przez męża poślubia, cudzołoży.Ewangelia Łukasza 16,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdy, kto oddala swoją żonę i żeni się z inną, cudzołoży, a kto żeni się z oddaloną przez męża, cudzołoży.Ewangelia Łukasza 16,18
American Standard Version
Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.Ewangelia Łukasza 16,18
Clementine Vulgate
Omnis qui dimittit uxorem suam et alteram ducit, mchatur : et qui dimissam a viro ducit, mchatur.Ewangelia Łukasza 16,18
King James Version
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.Ewangelia Łukasza 16,18
Textus Receptus NT
πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευειEwangelia Łukasza 16,18
Young's Literal Translation
`Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.Ewangelia Łukasza 16,18
World English Bible
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is put away from a husband commits adultery.Ewangelia Łukasza 16,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?